Популярные английские цитаты. Цитаты на английском с переводом

  • Дата: 21.10.2019

Некоторые из цитат, представленных в этой статье, настолько разошлись в английском и русском интернете, что их уже начали приписывать самым разным людям, никогда не говорившим ничего подобного. Чтобы и вы не попали в такой конфуз, мы составили для вас список из 25 мудрых, забавных, печальных и вдохновляющих цитат на английском языке со стопроцентно точным указанием авторства.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Цитата на английском: I’m selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can’t handle me at my worst, then you sure as hell don’t deserve me at my best.

Перевод: Я эгоистична, нетерпелива и немного неуверенная. Я делаю ошибки, я неподконтрольна, и порой со мною трудно справиться. Но если вы не можете справиться со мной в моем худшем состоянии, то будьте вы уверены, что не заслуживаете меня, когда у меня все отлично.

Перевод: Танцуй, будто никто не смотрит, Люби, будто никогда не будешь предан, Пой, будто никто не слушает, И живи на земле как в раю.

Перевод: Ты живешь лишь один раз, но если делать это правильно, одного раза достаточно.

Перевод: Друг – это тот, кто знает все о тебе, но продолжает тебя любить.

Перевод: Живи так, будто умрешь завтра. Учись так, будто ты будешь жить вечно.

Перевод: Я поняла, что люди забудут, что ты говорил, люди забудут, что ты делал, но люди никогда не забудут, какие чувства ты у них вызывал.

Майя Энджелоу


Цитата на английском: To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment.

Перевод: Оставаться собой в мире, который постоянно пытается сделать тебя кем-то другим, – это уже большое достижение.

Перевод: Жить – самое редкое явление в мире. Большинство людей просто существуют, в этом все дело.

Перевод: Моя мать говорила мне: «Если ты будешь солдатом, ты станешь генералом. Если ты будешь священником, ты станешь Папой». Вместо этого я был художником и стал Пикассо.

Пабло Пикассо

Цитата на английском: Whether you think you can, or think you can’t, you’re probably right.
Перевод: Независимо от того, думаешь ли ты, что сможешь или что не сможешь, в любом случае ты прав.
Генри Форд
Цитата на английском: No two persons ever read the same book.

Перевод: Нет двух людей, которые читали одну и ту же книгу.

Вудро Вильсон


Цитата на английском: If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.

Перевод: Если ты читаешь только те книги, которые читают остальные, ты будешь думать только то, что думают остальные.

Перевод: Книга – это копия мира. Если она тебе не нравится, игнорируй ее или предложи собственную версию.

Перевод: Чтобы найти себя, думай за себя.

Перевод: Но главное – будь верен самому себе.

Перевод: В старости человек всему верит, в среднем возрасте – всех подозревает, а в молодости – все знает.

Перевод: У человека без воображения нет крыльев.

Мохаммед Али


Цитата на английском: Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.

Перевод: Жизнь – это на 10% то, что с нами случается, и на 90% – то, как мы на это реагируем.

Перевод: Я могу в трех (на рус. – в двух) словах подытожить все, что знаю о жизни: она идет.

Перевод: Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь.

Перевод: Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы.

Перевод: Жизнь предназначена не чтобы найти себя, а чтобы создать себя.

Перевод: Там, где есть любовь, – там есть и жизнь.

Перевод: Дай вам Бог прожить каждый день своей жизни.

Увлекаясь иностранным языком, полезно обращать внимание не только на грамматические правила и лексические единицы: важно также осознавать красоту звучания речи. Особенно проявляют языковую уникальность и своеобразность известные цитаты, расхожие афоризмы и просто красивые фразы на английском с переводом на русский. Примеры таких выражений мы и будем рассматривать в сегодняшнем материале. В статье вы найдете философские изречения о жизни, романтические фразы про любовь и отношения, популярные цитаты из песен, книг и фильмов, а также просто короткие английские выражения со смыслом.

Самое главное чувство, о котором сложено немало как метких выражений, так и целых творческих произведений – это, конечно, любовь. В этом разделе мы рассмотрим популярные фразы о любви на английском и узнаем, насколько романтично англичане выражают свои чувства и эмоции. О самом прекрасном чувстве на земле сказано немало слов, поэтому мы распределили все выражения на две категории: афоризмы и цитаты о любви на английском.

Романтичные афоризмы и выражения

  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь.
  • Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! — Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть.
  • Love is not blind; it just only sees what matters. — Любовь не слепа: она лишь видит то, что действительно имеет значение.
  • The best thing in our life is love. — Лучшее, что есть в нашей жизни – это любовь.
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь – это триумф воображаемого над реальным.
  • My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. — Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь.
  • Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. — Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно.
  • It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим своих любимых за то, что в их силах ранить нас глубже других.
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки из-за того, что вместо мостов они возводят стены.

Цитаты из песен, книг, фильмов о любви

Здесь мы будем вспоминать слова из известных творческих произведений про любовь на английском с переводом цитат на русский.

Пожалуй, самой известной кино-песенной цитатой является припев в исполнении Уитни Хьюстон из знаменитого фильма «Телохранитель».

Не менее знаменит припев хита ливерпульской четверки парней, посвященного потерянному вчерашнему счастью.

  • All you need is love – Все что тебе нужно – это любовь.

Среди трудов писателей также встречаются популярные цитаты любовного характера. Например, такая милая и по-детски наивная книга о Маленьком принце (автор Антуан де Сент-Экзюпери) в переводе подарила англоязычному миру такой афоризм:

  • To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — Любить – это не смотреть друг на дружку, а устремить взгляды в одном направлении.

Широко известна выдержка из романа «Лолита», написанного знаменитым русским писателем Владимиром Набоковым.

  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, и с последнего взгляда – с взгляда на веки веков.

Конечно, не обойтись и без поистине английского классика: Уильяма, нашего, Шекспира. Одна из самых знаменитых цитат, принадлежащих его перу, – это строчка из комедийной пьесы «Сон в летнюю ночь».

Не забудем и о кино. Рассмотрим реплики из кинофильмов, превратившиеся в знаменитые фразы о любви на английском, работая с переводом их на русский.

Широкое признание получило высказывание героя из классического американского фильма «История любви».

  • Love means never having to say you’re sorry — Любить – значит никогда не принуждать к извинениям.

Еще одна известная цитата из более современного фильма «Город ангелов».

  • I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. — Я предпочел бы лишь раз вдохнуть аромат ее волос, лишь раз поцеловать ее губы, лишь раз коснуться ее руки, чем целую вечность быть без нее.

Очень трогательный диалог о чувствах произносит герой из картины «Умница Уилл Хантинг». Приведем полную выдержку.

People call these things imperfections, but they’re not - aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.

Люди называют подобные вещи недостатками, но это не так – это отличные вещи. И по ним мы потом выбираем тех, кого пускаем в наши маленькие странные миры. Ты не совершенен. И позволь мне говорить откровенно. Девушка, с которой ты познакомился, тоже не идеальна. Но весь вопрос в том: идеальны ли вы друг для друга или нет. В этом все дело. Вот что такое близость.

Английские фразы-размышления о жизни

В данной категории будут приведены различные реплики со смыслом, так или иначе относящиеся к жизненной философии. Разучим эти красивые фразы на английском и поработаем с переводом на русский.

  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. — Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду.
  • Failure does not mean I’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. — Неудача – это не клеймо, что я неудачник. Это просто знак, что я еще не достиг своего успеха.
  • Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость. И я еще не очень уверен насчет вселенной.
  • Success is not in what you have, but who you are. — Успех – это не то, что у тебя есть: а то, кем ты являешься.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь.
  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь – это уроки успеха, которые необходимо прожить, чтобы их понять.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. — Неминуемая цена, которую мы платим за свое счастье, – это вечный страх потерять его.
  • Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не способность помнить, а ее противоположность – умение забыть, является обязательным условием нашего существования.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не сможешь разглядеть никакого будущего.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты просто один из многих, но для кого-то ты целый мир!
  • I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. — Я узнал, что жестокость – это признак тех, кто слаб. Благородство можно ожидать только от по-настоящему сильных людей.

Короткие красивые фразы на английском с переводом

Краткость – сестра таланта, поэтому здесь будут представлены классные, а самое главное небольшие, красивые фразы на английском с русским переводом.

  • Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь.
  • I’ll get everything I want. — Я получу все, что хочу.
  • Remember who you are. — Помни о том, кто ты есть.
  • A life is a moment. — Жизнь это момент.
  • Destroy what destroys you. — Разрушай то, что разрушает тебя.
  • Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, но поднимись восемь.
  • Never stop dreaming. — Никогда не прекращай мечтать.
  • Respect the past, create the future! — Уважай прошлое – твори будущее!
  • Live without regrets. — Живи без сожалений.
  • Never look back. — Никогда не смотри назад.
  • Nobody’s perfect, but me. — Никто не идеален, кроме меня.
  • While I’m breathing - I love and believe. — Пока я дышу – я люблю и верю.
  • Let it be. — Пусть будет так.
  • Wait and see. — Поживем – увидим.
  • Money often costs too much. — Деньги часто стоят слишком многого.
  • I shall not live in vain. — Я не буду жить напрасно.
  • My life – my rules. — Моя жизнь – мои правила.
  • Everything you can imagine is real. — Все, что можно себе представить – реально.
  • A snake lurks in the grass. — Змея скрывается в траве.
  • No gain without pain. — Нет усилия без боли.
  • Behind the cloud, the sun is still shining. — Там, за облаками, по-прежнему светит солнце.
  • Only my dream keeps me alive. — Только моя мечта сохраняет во мне жизнь.

Выбирайте фразы себе по вкусу и разучивайте их наизусть. Рано или поздно вам обязательно представится случай блеснуть своими познаниями в разговорном английском. Успехов в постижении языка и до новых встреч!

  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. – Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков.
  • Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down. – Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, это человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри)
  • There is a lot of people in this world who spend so much time watching their health that they haven"t the time to enjoy it. – На свете немало людей, которые тратят так много времени, занимаясь своим здоровьем, что им просто некогда получать от него удовольствие. (Джош Биллингс)
  • Always forgive your enemies - nothing annoys them so much. – Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.
  • You"re like a drug for me, my own personal brand of heroin. – Ты для меня как наркотик, мой личный сорт героина.

Философские цитаты со смыслом на английском языке с переводом

  • If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking. – Если ты читаешь только те книги, которые читают остальные, ты будешь думать только то, что думают остальные. (Харуки Мураками)
  • Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language. – Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык. (Х. Джексон Браун-младший)
  • No two persons ever read the same book. – Нет двух людей, которые читали одну и ту же книгу. (Эдмунд Уилсон)
  • Цитаты со смыслом на английском с переводом - Always laugh when you can. It is cheap medicine. – Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство. (Джордж Байрон)
  • Life is pleasant. Death is peaceful. It’s the transition that’s troublesome. – Жизнь приятна. Смерть безмятежна. Вся проблема в переходе от одного к другому. (Айзек Азимов)
  • The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything. – В старости человек всему верит, в среднем возрасте – всех подозревает, а в молодости – все знает. (Оскар Уайльд)
  • Language is the dress of thought. – Язык – одежда мыслей.
  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. – Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.
  • A man cannot be too careful in the choice of his enemies. – Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
  • Being in love is like being drunk. No control over what you do. – Быть влюбленным, это как быть пьяным. Значит, не контролировать то, что ты делаешь.
  • Every solution breeds new problems. – Каждое решение порождает новые проблемы.
  • Appearances often are deceiving. – Внешность часто бывает обманчива.
  • The grand essentials of happiness are: something to do, something to love, and something to hope for. – Великие составные части счастья: иметь чем заняться, что любить и на что надеяться. (Аллан Чалмерс)
  • Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by. – Иногда хочется испариться, чтоб тебя никто не видел, чтоб все плохое прошло мимо.
  • Doubt is not a pleasant condition, but certainty is absurd. – Сомнение – неприятное состояние, но уверенность – это абсурд.
  • To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment. – Оставаться собой в мире, который постоянно пытается сделать тебя кем-то другим, – это уже большое достижение. (Ральф Уолдо Эмерсон)
  • There are people who have money and people who are rich. – Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
  • Happiness is not a destination. It is a method of life. – Счастье – это не цель, а образ жизни.
  • To have another language is to possess a second soul. – Владеть вторым языком означает обладать второй душой. (Карл Великий)
  • My mother said to me, “If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope.” Instead, I was a painter, and became Picasso. – Моя мать говорила мне: «Если ты будешь солдатом, ты станешь генералом. Если ты будешь священником, ты станешь Папой». Вместо этого я был художником и стал Пикассо. (Пабло Пикассо)
  • Лучшие цитаты со смыслом на английском с переводом - It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere. – Обнаружить счастье в себе - нелегко, но его невозможно отыскать где-то ещё.
  • You can never be overdressed or overeducated. – Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком хорошо образованным. (Оскар Уайльд)
  • Some people give and forgive and some people get and forget. – Некоторые люди отдают и прощают, а некоторые люди берут и забывают.
  • You are always a student, never a master. You have to keep moving forward. – Вы всегда ученик, и никогда - мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед. (Конрад Холл)
  • Every bullet has its billet. – У каждой пули свое назначение.

… Мы подготовили для вас цитаты про лето на английском, с переводом на русский язык. Немало красивых слов говорят люди об этом прекрасном времени года.

Summertime is always the best of what might be.
Летнее время — всегда лучшее из того, что может быть.

Charles Bowden (Чарльз Боуден)

O, Sunlight! The most precious gold to be found on Earth.
O, Солнечный свет! Самое драгоценное золото, которое можно найти на Земле.

Roman Payne (Роман Пэйн)

Когда наступает конец лета, очень в тему становятся следующие предложения:

Summer’s lease hath all too short a date.
Аренда лета имеет слишком короткий срок.

Summer is leaving silently. Much like a traveler approaching the end of an amazing journey.
Лето уходит молча. Как путешественник приближается к концу удивительного путешествия.

Darnell Lamont Walker (Дарнелл Ламонт Уокер)

Несколько цитат с красивым смыслом:

It is easy to forget now, how effervescent and free we all felt that summer.
Легко забыть сейчас, насколько шипучим и свободным мы все чувствовали это лето.

Anna Godbersen (Анна Годберсен)

I love how summer just wraps it’s arms around you like a warm blanket.
Мне нравится, как лето просто обхватывает руками тебя, как теплое одеяло.

Kellie Elmore (Келли Элмор)

Короткая фраза, с которой многие не смогут не согласиться:

In summer the empire of insects spreads.
Летом распространена империя насекомых.

Adam Zagajewski (Адам Загаевский)

Несколько красивых цитат от одного и того же автора:

In the summer, we write life’s summary with the slow waves of love flowing over the sandy beach. The slow breeze and the warm sun write our memories.
Летом мы пишем сводку жизни с медленными волнами любви, текущими над песчаным пляжем. Медленный бриз и теплое солнце пишут наши воспоминания.

In summer, we grow younger and stay young forever.
Летом мы становимся моложе и остаемся молодыми навсегда.

In summer, a soothing warm breeze on a beach is the most soothing music for the soul.
Летом успокаивающий теплый ветерок на пляже — самая успокаивающая музыка для души.

Debasish Mridha (Дебасиш Мридха)

Слова о летней погоде в Англии и не только:

It is not summer, England doesn’t have summer, it has continuous autumn with a fortnight’s variation here and there.
Это не лето, у Англии нет лета, у нее непрерывная осень с вариацией в две недели здесь и там.

Natasha Pulley (Наташа Пулли)

I am cold, even though the heat of early summer is adequate. I am cold because I cannot find my heart.
Мне холодно, хотя жара раннего лета адекватна. Мне холодно, потому что я не могу найти свое сердце.

Sebastian Barry (Себастьян Барри)

They say it’ll be even hotter tomorrow. that’s how we spend the summer. complaining about the heat.
Говорят, завтра будет еще жарче. Так мы проводим лето, жалуясь на жару.

Yoko Ogawa (Йоко Огава)

Don’t forget the snow in the summertime, because you will meet him again when the summer is over!
Не забывайте снег в летнее время, потому что вы снова встретитесь с ним, когда закончится лето!

When the winter comes, the summer shines infinitely in our hearts!
Когда наступает зима, лето светит бесконечно в наших сердцах!