Лингвистический энциклопедический словарь - хе́ттский язы́к. Хеттский язык Хеттский язык видео

  • Дата: 06.01.2024

Хеттский язык – вымерший язык народа, империя которого находилась в центральной и северной частях Анатолии. Записи на хеттском языке, сделанные клинописью, датируются 16-13 веками до нашей эры, а отдельные хеттские заимствования и многочисленные личные имена появляются в ассирийских текстах начиная с 20-го века до нашей эры.

Уже в эпоху поздней бронзы хеттский язык начал уступать позиции своему близкому родственнику – лувийскому языку. Видимо, в 13-м веке до нашей эры лувийский был самым распространенным из разговорных языков в хеттской столице Хаттусе. Хотя Хеттскую империю населяли народы разного этнического и лингвистического происхождения, в большинстве их светских текстов использовался хеттский язык.

Хеттский – самый древний из засвидетельствованных индоевропейских языков, однако он был повторно открыт спустя более века после формулировки гипотезы о праиндоевропейском языке. Из-за заметных отличий в его структуре и фонологии некоторые лингвисты (в частности, Эдгар Стертенвант и Уоррен Коугилл) классифицировали хеттский язык не как потомка индоевропейских языков, а как их близкого родственника. Другие лингвисты, напротив, продолжают придерживаться традиционного для 19-го века представления о первичности праиндоевропейского языка и объясняют необычные особенности хеттского языка новообразованиями более позднего времени.

Первым предположение о классификации хеттского языка сделал в 1902 году норвежский лингвист Йорген Александер Кнудтзон. Он утверждал, что хеттский язык был индоевропейским, основываясь, в первую очередь, на его морфологии. И хотя в распоряжении Кнудтзона не было двуязычных текстов, он сумел перевести с хеттского два письма благодаря шаблонному характеру дипломатической переписки того времени. Впрочем, гипотеза Кнудтзона не была принята, поскольку его переводы справедливо считались неточными.

Идею об индоевропейском происхождении хеттского языка поддержал чешский филолог Бедржих Грозный; в 1915 году он опубликовал посвященную этой теме статью, а в 1917 году – грамматику хеттского языка. В своих работах Грозный выдвинул на первый план поразительные сходства в идеосинкретических аспектах морфологии, которые вряд ли развились независимо и едва ли были заимствованы. К их числу относятся чередование р/н в корнях существительных, вокалический абляут и ряд регулярных фонетических соответствий. Гипотеза Грозного быстро получила признание, и сейчас ее придерживаются многие современные ученые, такие, как Эдгар Стертевант, выпустивший первую хеттскую грамматику с хрестоматией для чтения и словарем.

В хеттском языке много заимствований, преимущественно религиозной тематики, из неиндоевропейских языков – хурритского и хаттского. По традиции, он делится на древнехеттский, среднехеттский и новохеттский языки, соответствующие примерно 1750–1500, 1500–1430 и 1430–1180 годам до нашей эры. Его письменность была основана на аккадской (шумеро-вавилонской) клинописи, использовавшейся на территории северной Сирии. Поскольку это письмо основано на слоговом принципе, точно определить фонетические свойства ряда хеттских звуков не удается до сих пор.

Хеттский язык сохраняет ряд крайне архаичных черт, утраченных другими индоевропейскими языками. В частности, в нем сохранились два из трех ларингалов, существование которых предположил в 1879 году Фердинанд де Соссюр, основываясь на качестве гласных звуков в других индоевропейских языках.

Будучи самым древним из идентифицированных индоевропейских языков, хеттский язык интересен по большей части тем, что в нем отсутствуют отдельные грамматические черты других «старых» индоевропейских языков – санскрита, латыни и древнегреческого. Например, вместо индоевропейской системы противопоставления мужского и женского родов, в хеттском языке сохранилась рудиментарная классификация существительных по одушевленности/неодушевленности.

Именная система состоит из 7 падежей (именительный, винительный, дательно-предложный, родительный, аллатив, аблатив), 2 чисел (единственного и множественного) и 2 родов – общего (одушевленного) и среднего (неодушевленного).

В 1919 г. Э. Форрер сделал сообщение о своем открытии: в клинописных текстах из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор много говорилось о многоязычном характере хеттской империи. В какой-то степени это верно, но высказывание Форрера не следует понимать так, что в пределах империи говорили на всех восьми языках или что все они в равной степени использовались в надписях. В официальных документах хеттские цари пользовались только двумя языками - хеттским и аккадским; на третьем языке, который мы называем хурритским, весь текст целиком писался лишь время от времени. Из остальных языков три встречаются только в виде коротких пассажей, разбросанных среди хеттских религиозных текстов, а один может быть опознан только по нескольким специальным терминам в единственном документе. Восьмой язык - шумерский; он включен сюда только потому, что хеттские писцы для собственных нужд составляли словари на основе шумерских знаков.

Вот основные особенности этих языков.

Хеттский

Родство хеттского языка с индоевропейскими было установлено чешским ученым Б. Грозным, опубликовавшим свою работу в 1915 г. Утверждение о том, что население Малой Азии во II тыс. до н. э. говорило на индоевропейском языке, встретили очень скептически - настолько оно было разительно. Однако родство хеттского с индоевропейскими языками было исчерпывающе доказано и вот уже более двадцати лет принято всеми, кто изучал этот вопрос.

Это родство наиболее наглядно проявляется в склонении существительных. Имеется шесть падежей (именительный, винительный, родительный, дательный, отложительный и творительный) (Древнехеттская именная парадигма включала 8 падежей (в том числе местный и направленный); известен и родительный падеж на -an. - Примеч. ред. ); личные имена появляются еще и в звательном падеже, представляющем собой чистую основу. Нижеследующая таблица иллюстрирует тесную связь падежных окончаний хеттского с падежными окончаниями греческого и латинского языков:

* Это окончание восходит к m (вокалическое m); отсюда латинское -еm и греческое -а. )

** Пишется -z.

В отличие от греческого и латинского, хеттское существительное имеет только два рода - одушевленный и неодушевленный; прилагательные неодушевленного рода имеют чистую основу в именительном и винительном падежах единственного числа, но в остальных случаях склоняются как указано выше. Склонение множественного числа менее сходно с индоевропейским. Двойтвенного числа нет.

Энклитические личные местоимения -mu - «мне», -ta - «тебе» и -si - «ему» содержат те же согласные, что и соответствующие латинские местоимения mе - «меня», tе - «тебя» и sе - «себя».

Глагол имеет два залога - действительный и медиопассивный. В действительном залоге со спряжением греческих глаголов на -μι сразу бросается в глаза:

Ед.ч. 1 - mi ya-mi (i-ya-mi) τιθημι
2 -si ya-si (i-ya-si) τιθης
3 -tsi ya-tsi (i-ya-zi) τιθηιι
Мн.ч. 1 -weni ya-weni (i-ya-u-e-ni) τιθεμεν
2 -teni ya-teni (i-ya-at-te-ni) τιθειε
3 -ntsi ya-ntsi (i-ya-an-zi) τιθενιι

Имеется также другое спряжение в действительном залоге, которое, видимо, скорее соответствует перфекту в других языках, но здесь сходство менее очевидно. Проследить, чем это спряжение отличается по смыслу, невозможно.

С другой стороны, в словарном составе индоевропейских элементов сравнительно мало. Приведем несколько слов с индоевропейской этимологией:

water «вода» греч. υδωρ «вода»
akw-anzi «пьют» лат. aqua «вода»
genu «колено» лат. genu «колено»
kwis «кто» лат. quis «кто»

Однако большая часть лексики имеет неиндоевропейское происхождение. Очевидные примеры: tаnduki- «человечество», titita - «нос», kunnа - «правая (рука)», taрtapра - «гнездо», аmiуаrа - «канал».

Успехи в познании языка породили обширную дискуссию о том, каково же точное место хеттского в индоевропейской языковой семье. Было очень скоро подмечено, что хеттскому языку несвойственны главные черты так называемых «сатемных» языков, и в частности индоиранских (смена первоначального k на s, qи на k, е или о на а). Был сделан вывод, что хеттский принадлежит «центральной» группе (включающей латынь, греческий, кельтский и различные германские языки). Общепризнано, однако, что этой классификации особенно доверять не следует, и в действительности хеттский язык представляет собой отдельную ветвь индоевропейской семьи, помимо десяти других уже признанных ветвей. Многие ученые склонны идти дальше и утверждают, что следы архаических форм в хеттском позволяют сделать следующий вывод: все другие языки претерпели общее для них обновление архаических форм, я хеттский был первой из одиннадцати ветвей, отделившихся от прародительского ствола. Другие ученые, впрочем, оспаривают это, и вся проблема остается остродискуссионной.

В одном отношении хеттский язык оказал индоевропейской филологии неожиданную услугу. Долгое время утверждалось, что различные Формы, принимаемые некоторыми словами в ряде языков, можно удовлетворительно объяснить, лишь предположив, что все языки утратили некоторые гортанные звуки (так называемые ларингалы), существовавшие первоначально в прародивельской речи. Так вот, в хеттском звук h часто встречается в таком положении, которое точно соответствует тому, где в других языках ларингал был, как полагают, утрачен; этот факт, как бы его ни интерпретировать в деталях (произношение этого А, как и другие смежные вопросы, служит предметом горячих дебатов), дал поразительное подтверждение ларингальной теории в ее самом широком смысле. Вот несколько примеров слов, содержащих этот h:

Истинная природа хеттского языка не была опознана ранними дешифровщиками, введенными в заблуждение методами хеттского письма. Клинопись в том виде, в каком ее использовали хетты, - это слоговое письмо, в котором каждый знак читается как слог, состоявший либо из гласной + согласной, либо согласной + гласной, либо, наконец, из согласной + гласной + согласной. Такое письмо хорошо приспособлено к семитскому языку, который избегает групп, состоящих из более чем двух согласных или более чем одной согласной на конце или в начале слова; однако в хеттском (как и в других индоевропейских языках) такие группы были обычны, и, для того чтобы передавать их, хетты были вынуждены пользоваться слогами, как если бы они были простыми согласными, игнорируя в произношении содержащуюся в этих слогах гласную. Другое осложнение возникает вследствие того факта, что звонкие и глухие согласные (например, d и t, b и р, g и k) различались в письме не при помощи специальных знаков, как в аккадском, - их хетты использовали как попало, - а посредством удвоения буквы при написании глухих согласных. В результате многие слова содержат такое количество лишних гласных и согласных, что выглядят деформированными до неузнаваемости.

Упомянем еще об одной особенности метода письма у хеттов, а именно об «аллографии», т. е. об обычае писать не то слово, которое в действительности произносится, а другое. Хеттские тексты щедро начинены чисто аккадскими или шумерскими словами, причем последние писались обычно одним знаком, употребление которого в качестве "идеограммы" (или, лучше, «шумерограммы») часто может быть угадано лишь через контекст, ибо это может быть тот же знак, который обычно служит для обозначения всего лишь слога. Однако эти «иностранные» слова, вероятно (а шумерские слова - наверняка), не произносились при чтении; они всего лишь скрывали соответствующее хеттское слово; предполагалось, что читатель сам произведет нужную замену. Для писцов это была, несомненно, своего рода скоропись. Для нас это имеет как положительные, так и неприятные моменты. С одной стороны, тексты, в которых аккадские слова встречаются часто, могли быть в какой-то мере поняты раньше, чем стало известным хотя бы единственное хеттское слово; но, с другой стороны, правила «аллографии», по-видимому, были столь жесткими, что многие из повседневных хеттских слов (например, «женщина», «овца», «медь» и т. д.) вообще никогда не писались фонетически и поэтому неизвестны нам и по сию пору.

Другие «иностранные» слова, которые должны были читаться, предваряются в текстах знаком, соответствующим нашим кавычкам. Было установлено, что все такие слова принадлежат языку, близкому к лувийскому (см. ниже).

Название «хеттский» было дано этому языку современными учеными, полагавшими, что это официальный язык страны Хатти; с этим все согласились. Однако, строго говоря, это неверно. Дело в том, что слово hattili - что, собственно, значит «по-хеттски» - используется в текстах для того, чтобы ввести пассажи, написанные на совершенно другом языке, который будет описан в следующем разделе. Когда это было обнаружено, ученые стали пересматривать все тексты, чтобы найти истинное название официального языка; но если Б. Грозный принял название «неситский» (т. е. язык города Несы), то Э. Форрер предпочел название «канишский» (от города Каниша). Ныне все согласились, что «неситский», или «несийский» (происходящий от хеттского наречия nаsili или nesumnili),- это действительно истинное название языка; тем не менее название «хеттский» укоренилось прочно и, по-видимому, навсегда. Значение термина «канесийский», или «канешский» (хеттское kanesumnili), несколько спорно. Если, однако, Каниш и Неса - это всего лишь альтернативные формы одного и того же названия (см. выше), то производные термины должны быть синонимами.

Протохеттский, или хаттский

На этом языке произносили свои заклинания жрецы многочисленных культов; большая часть этих культов была посвящена ведущим божествам хеттского пантеона. Однако все эти тексты очень короткие и не дают достаточного материала, чтобы составить ясное представление о структуре или словарном составе языка. Для последнего, видимо, характерно обилие префиксов; например, слово binu - «дитя» образует множественное число с помощью префикса le, т. е. lebinu. Ученым до сих пор не удалось найти ни одной языковой группы, с которой этот язык находился хотя бы в отдаленной связи.

Как мы отмечали выше, тексты на этом языке предварялись словом hattili. Название «протохеттский» широко применяют, чтобы не путать язык с официальным хеттским, но это может породить некоторое недоразумение, поскольку может показаться, что протохеттский - это ранняя стадия хеттского, тогда как на самом деле эти языки не имеют ни малейшего отношения друг к другу. Название «хаттский» предпочтительнее, поскольку оно произведено от наречия hattili, так же как лувийский - от luwili (см. следующий раздел).

Лувийский

Этот язык находится в близком родстве с хеттским, отличаясь от него, в частности, образованием множественного числа существительных, местоимений и прилагательных путем окончания -nzi (возможно, произносившегося как -nts вместо хеттского -es, а также некоторым предпочтением, оказываемым гласной а. Но главная особенность лувийского в том, что управление одного существительного другим совершалось при помощи не родительного падежа, а прилагательного с окончанием на -assis или -assas. Это словообразование иллюстрируется географическими названиями; так, мы находим (опуская падежное окончание -s названия Даттасса и Тархунтасса, означающие «принадлежащие (богам) Датта и Тархунт»; оно проливает свет на многие географические названия на -assas, известные из греческой эпохи. С лувийским мы встречаемся по большей части в коротких отрывках, предваряемых словом luwili; тем не менее количество имеющегося в нашем распоряжении материала на лувийском языке больше, чем на хаттском. Лувийский подразделялся на несколько диалектов, один из которых засвидетельствован в иероглифических текстах (см. ниже), а другой развился в ликийский язык классической эпохи.

Палайский

Об этом языке известно еще меньше. Он засвидетельствован только в культе одного божества - Ципарвы. Название языку дало наречие раlaumnili, от которого мы производим либо «палайский», либо «палаитский». Недавние исследования доказали по крайней мере, что, подобно хеттскому и лувийскому, этот язык принадлежит к индоевропейской семье.

Хурритский

Материала для изучения хурритского у нас гораздо больше, чем для хаттского, лувийского и палайского. Хурритские пассажи в ритуальных текстах, найденных в Богазкёе, весьма многочисленны; обнаружено даже несколько полностью хурритских текстов, и среди них - фрагменты перевода эпоса Гильгамеша, величайшего литературного достижения вавилонской цивилизации. Однако главным источником для изучения хурритского все еще является письмо, написанное Тушраттой, царем Митанни, Аменхотепу III, царю Египта, примерно в 1400 г. до н. э.; оно найдено среди развалин египетской столицы в Телль-эль-Амарне более пятидесяти лет тому назад и довольно хорошо сохранилось. В нем около 500 строк, и поэтому ясно, насколько оно важно. Другие хурритские тексты были недавно обнаружены в Телль-Харири, древнем Мари в районе среднего Евфрата - они датируются примерно 1750 г. до н. э., - а также в Рас-Шамре (Угарите) на сирийском побережье; тексты эти выполнены консонантным письмом, т. е. содержат только согласные. Прямым потомком хурритского является язык царства Урарту, иногда именуемый ванским или халдским; он известен нам из царских надписей ассирийской клинописью, датируемых VII в. до н. э. Дальнейшие сближения хурритского с другими языками остаются делом темным. Для хурритского языка характерно широкое использование суффиксов; это в корне отличает его от другого языка неизвестного происхождения - хаттского. Не исключена возможность, что удастся установить связь этих языков с малоизученными кавказскими языками.

Название языка взято из хеттских текстов, в которых хурритские пассажи обычно начинаются с такой формулы: «певец из страны Хурри поет следующее» или же - в других местах - с формулы: «певец поет следующее hurlili (почему в наречии добавляется l, непонятно).

Арийский язык правителей Мигании

В трактате о коневодстве, составленном Киккули из Митанни, встречаются некоторые профессиональные термины, анализ которых показывает, что они содержат элементы, близкородственные санскритским числительным.

Текстов, написанных на этом языке, нет, но приведенные слова свидетельствуют о том, что в хеттские времена на нем говорили. То, что это был язык правителей Митанни, будет показано ниже. Мы могли бы поэтому называть его «митаннийским», но это породило бы путаницу, потому что в прошлом так часто называли хурритский язык. Э. Форрер, который отождествлял правителей Митанни с Умман Манда в некоторых вавилонских и ассирийских текстах, предложил название «мандайский», но оно не получило общего признания. Фактически название для этого языка так и не найдено.

Аккадский

Это ныне общепризнанное название хорошо известного семитского языка Вавилона и Ассирии; хеттам, однако, этот язык был известен как «вавилонский». Он широко использовался на Ближнем Востоке в дипломатической переписке и в документах международного характера, и хеттские цари придерживались этого языка, когда имели дело со своими южными и восточными соседями Многие хеттские договоры и письма были поэтому написаны полностью по-аккадски и стали доступны в переводе задолго до того, как был дешифрован основной корпус текстов богазкёйского архива. К тому же, как отмечалось выше, аккадские слова зачастую встречались в текстах, написанных по-хеттски, но принято считать, что это один из видов аллографии.

Шумерский

Этот древнейший язык нижней Месопотамии, ставший уже мертвым, усиленно изучался в Хаттусе, как и в Вавилоне, и там были найдены шумерско-хеттские словари. Большинство шумерских слов - односложные, а многие из слогов, обозначаемых клинописными знаками хеттского периода, в действительности - шумерские слова, значение которых было забыто, когда на этом языке перестали говорить. Поэтому тот, кто изучал шумерский, мог воспользоваться отдельными знаками как идеограммами, т. е. обозначать ими соответствующий предмет или понятие и, таким образом, сберечь лишнее время, которое было бы занято написанием намного более длинных хеттских или аккадских слов. В этом смысле шумерский служил своего рода скорописью, и эта форма аллографии широко использовалась хеттскими писцами.

Таковы восемь языков, писанных клинописью на глиняных табличках из Богазкёя - Хаттусы. Чтобы заключить наш обзор письменных хеттских языков, мы должны к ним прибавить еще один.

Иероглифический хеттский, или табальский*

* В современной литературе обычно употребляется более точное название - «иероглифический лувийский» - Примеч. ред.

История открытия иероглифических надписей была изложена во Введении. Почти все они сопутствуют наскальным скульптурам или каменным памятникам; излюбленным материалом для последних был базальт. Единственное исключение - надписи на печатях и семь писем в форме свернутых полосок свинца, найденных при раскопках в Ашшуре и опубликованных в 1924 г. Знаки более ранних надписей на монументах были рельефными; позже возникла беглая форма - с врезанными (углубленными внутри контуров) знаками. Знаки представляли собой пиктограммы, и предметы, изображаемые ими, во многих случаях легкоузнаваемы. Обширный класс знаков изображает части тела, например руку в различных положениях, лицо (всегда в профиль), ноги и ступни; имеются головы животных, например быка, лошади, собаки, свиньи, льва, оленя, зайца, птиц и рыб, а также мебель - столы и стулья, части зданий, включая тщательно изображенный фасад двухэтажного дома. Порядок расположения знаков - «бустрофедон» (Греческое слово, имеющее значение «наподобие брозды, производимой при вспашке». ), т. е. строки читаются по очереди справа налево и слева направо; эта манера характерна для ранних греческих надписей на ионическом побережье. Знаки обращены к началу строки, как у египтян. Хеттская иероглифика - это, несомненно, изобретение самих хеттов. Знакомство с египетскими иероглифами оказало на нее лишь общее стимулирующее влияние. Это одна из целого ряда новых письменностей включая ту, которая породила наш собственный алфавит) иероглифического или клинописного типа, которые были изобретены во II тыс. под влиянием возросших международных контактов в странах Леванта, где соприкасались культуры Нила и Евфрата (см. фото 3 в галерее).

До недавнего времени успехи в дешифровке этих надписей оставались весьма скромными; однако ныне стало ясно, что язык надписей этих памятников - по существу, один из диалектов лувийского, хотя и отличается, среди прочего, образованием множественного числа существительных с помощью окончания -аi. Как и лувийский, он тесно связан с ликийским языком, известным из надписей греческой эпохи. Тот факт, что он дает s вместо k в сочетании с u, не доказывает, что этот язык «сатем», хотя это и утверждалось.

Надписи на большинстве памятников, о которых шла речь, были сделаны после падения хеттской империи. Но еще до этого времени иероглифический хеттский уже был в ходу. Лишь немногие из более пространных надписей представляются принадлежащими к классическому хеттскому периоду, и нет полной уверенности, что их язык - это тот же язык, что и на позднейших памятниках; однако недавние исследования, по-видимому, делают это вероятным, а отсюда следует, что иероглифический хеттский должен быть включен в число языков, которыми пользовались писцы хеттской империи. Помимо достаточно пространных, надписи на этом языке постоянно встречаются на каменных памятниках и на печатях; в обоих случаях имена хеттских царей передавались в виде своеобразной монограммы. Впрочем, довольно вероятно, что эта письменность в действительности использовалась гораздо шире, чем явствует из сохранившихся свидетельств, а именно для всех административных записей, ведшихся в хеттском царстве. Древнее название этого языка не установлено. Э. Форрер назвал его табальским, так как область, где было найдено большинство надписей, называлась в ассирийские времена Табалом (это ветхозаветный Тубал). Однако большинство ученых приняли более громоздкие названия: «иероглифический хеттский» или «иероглифический лувийский».



хе́ттский язы́к

один из хетто-лувийских языков, мёртвый язык народа, населявшего центральную и северную части древней Анатолии. Будучи первым в истории индоевропейским языком с письменной фиксацией, Х. я. отражает многие архаичные черты; одновременно отмечаются и явные инновации. Характерно сохранение ларингальных согласных, переход *ō̆ > ā̆, *r̥, l̥ обычно > ar, al; сведение трёх рядов смычных к двум, сохранение старых лабио-велярных. В морфологии имени - реликты противо­по­став­ле­ния по признаку активности - инактивности, отсутствие, за исключением некоторых реликтовых образований, форм степеней сравнения, две серии глагольных флексий, сочетание послелогов с местоимениями. В синтаксисе - начальные комплексы энклитик в предложении, относительно слабое развитие подчинительных связей. Лексика Х. я. подверглась сильному влиянию других языков: в древнейший период - хаттского, позднее - хурритского и аккадского. Бо́льшая часть заимствований относится к сфере периферийной лексики: терминология ритуала, названия сосудов и другие культурные термины; более глубоким было влияние хаттского языка, откуда взята, например, терминология государственного управления.

В истории Х. я. выделяется 3 периода: древний (18-16 вв. до н. э.), средний (15 - начало 14 вв. до н. э.) и новый (середина 14 - 13 вв. до н. э.). Подавляющее большинство текстов дошло до нас в записях Нового царства, в т. ч. и копии древнехеттских памятников. Однако с течением времени обнаруживалось всё больше древнехеттских оригиналов, отличающихся более умеренным исполь­зо­ва­ни­ем логограмм; в морфологии выделяется строгое различение форм датива, локатива и направительного падежа; в синтаксисе - редкое употребление глагольной частицы ‑kan (как и сохранение других частиц - ‑apa, ‑an, ‑asta), необяза­тель­ность употребления частицы nu в начале каждого главного предложения; в лексике - почти полное отсутствие хурритских заимствований.

Письменность Х. я. - клинопись, по-видимому заимствованная из северной Сирии в 19-18 вв. до н. э. и близкородственная староаккадской. Она весьма несовершенно передавала фонети­че­скую систему Х. я.: графически не различались o и u, часто также e и i, затруднена была передача консонантных групп. Для различения кратких и долгих гласных, глухих и звонких согласных хеттскими писцами были выработаны особые орфографические приёмы, которые во многом остаются неясными. Широко используются шумеро- и аккадограммы, так что фонетическое чтение многих хеттских слов остаётся неизвестным. Письменные памятники были обнаружены в основном в царском столичном архиве в Хаттусасе (ныне Богазкёй, в Турции) во время раскопок 1906-07; отдельные таблички были найдены в Угарите и Амарне, позднее обнаружен значительный провинциальный архив в Машате (к северо-востоку от Богазкёя).

Фридрих И., Краткая грамматика хеттского языка, пер. с нем. и вступ. ст. А. В. Десницкой, М., 1952; Иванов В. В., Хеттский язык, М., 1963; Языки Азии и Африки, т. 1, М., 1976; Sommer F., Hethiter und Hethitisch, Stuttg., 1947; Friedrich J., Hethitisches Elementarbuch, 2 Aufl., Bd 1-2, Hdlb., 1960-67; Benveniste E., Hittite et Indo-Européen, P., 1962. Friedrich J., Kammenhuber A., Hethitisches Wörterbuch, 2 Aufl., Hdlb., 1975-89; Puhvel J., Hittite etymological dictionary, v. 1-2, B., 1984.

До самого недавнего времени наши сведения об истории древнего Востока ограничивались тем, что мы могли о ней узнать из других источников. Например, ассиро-вавилонских клинописных и египетских иероглифических надписей, расшифрованных и изученных в течение XIX столетия. Но зато мы очень мало знали до сих пор о народах и судьбах древней Малой Азии и Сирии.

В корне изменить это положение было суждено ХХ столетию. А именно, благодаря расшифровке хеттских клинописных и иероглифических надписей. Хеттология, возникшая в начале ХХ столетия, открывает в Малой Азии и в Северной Сирии целый ряд неизвестных государств, народов и языков. Их подробным изучением наука будет занята еще несколько десятилетий.

Начало изучения Хеттского языка


Правда, народ хеттов или «Сыны Хета» были нам отчасти известны уже из Ветхого завета. По сведениям Ветхого завета, хетты селились, в Сирии. Хотя они в то же время вместе с аморитянами и хиввитянами - составляли значительную часть населения Ханаана. Эти сведения Ветхого завета были несколько расширены древнеегипетскими источниками, что в 1500-1200 лет до н. э. сообщают о постоянных сношениях и частых столкновениях Египта с могущественным северным государством Хета.

Но, в общем, весь этот материал был весьма незначителен. Прежде всего, он был недостаточен, чтобы сообщить что-нибудь о происхождении и языке народа Хатти. В XIX в. удалось найти в Сирии и Малой Азии особые произведения искусства, которые нельзя было считать ни вавилоно-ассирийскими, ни египетскими. И которые часто сопровождались неизвестными до того времени иероглифами. Тогда авторами этих произведений стали в большинстве случаев считать хеттский народ. Это предположение было тем более обоснованным, что изображенные лица часто принадлежали к совершенно другому антропологическому типу. Он отличается прежде всего большим кривым носом и косым лбом.

Хеттские иероглифы принадлежат к разряду пиктографического письма, но первоначальное значение очень многих знаков нам неясно. Хеттские языковые надписи пишутся попеременно справа налево и слева направо. Причем фигуры и головы всегда направлены к началу строки. Эти письмена были еще совсем недавно почти непонятны, потому что не были найдены подходящие двуязычные надписи. Таким образом, до начала ХХ в. о хеттском народе было известно очень мало.

В 1272 г., фараон Рамзес II заключил договор с хеттским королем Хаттушилем III и впоследствии взял его дочь себе в жены. Но еще несколько десятилетий спустя, около 1200 г. до н. э., Хеттское государство было покорено так называемыми северными народами. Одна вавилонская хроника сообщает, что народ Хатти около 1800 г. напал на Аккад-Вавилонию, что, вероятно, привело к падению династии Хаммураби.

Наука об изучении хеттского языка

Прежде всего, предполагали, что хетты были только одним народом. Лишь в ХХ столетии удалось открыть большой архив хеттских царей в Богазкеое в Малой Азии. Архив, содержащий на глиняных табличках в высшей степени ценные записи на хеттском языке, писанные клинописью. Тогда удалось эти надписи расшифровать и понять содержание этих документов. Но когда они были прочитаны и переведены, оказалось, что они принесли много неожиданного. По этим надписям мы знакомимся не с одним хеттским народом, а с целым рядом народов по меньшей мере, с пятью. Эти народы нам до сих пор были совсем или почти совсем неизвестны.

Берлинскому ассириологу Гуго Винклеру удалось при его эпохальных раскопках у развалин Богазкеоя (восточнее Анкары), найти большое количество глиняных табличек, исписанных хеттской клинописью. Найдено было около 13 тысяч обломков и целых табличек. Они не оставляли сомнений, что они принадлежали к архиву королей Хатти, и что Богазкеой являлся столицей Хеттского государства. На месте города немецкое восточное общество производило раскопки и в последние годы, причем были найдены еще 3300 обломков и целых табличек. Только сравнительно небольшая часть найденных табличек была исписана вавилонской клинописью на вавилонском языке. Большинство их было покрыто также вавилонской клинописью, но на хеттском языке.

Расшифровка хеттских надписей языка


Издание хеттских табличек из Богазкеоя было поручено нескольким ассириологам, в числе которых находился и я. В апреле 1914 г. я поехал в Константинополь, чтобы там в музее скопировать и расшифровать эти таблички. Когда я в сентябре того же года был вынужден из-за вспыхнувшей войны вернуться в Вену, я уже успел скопировать столько табличек, что и там мог заняться их расшифровкой. Результатом этих исследований была моя работа «Язык хеттов», которая была в 1916-1917 гг. издана в Лейпциге. В этой работе мне удалось как это в настоящее время признано всеми специалистами разрешить загадку хеттского языка.

При своей поездке в Константинополь я взял с собою целый ряд книг по лингвистике, но индоевропейские языки были между ними представлены слабее всего. Я имел только маленькую книжку Мерингера о индоевропейских языках, в издании Гешена. Почти одновременно со мной ассириолог Вейднер издал работу, в которой говорит, что хеттский принадлежит к языкам кавказским.

При своей расшифровке я должен был исходить из одноязычных хеттских клинописных текстов из Богазкеоя, которые должны были быть объяснены самостоятельно, сами по себе. При этом было необходимо сравнивать отдельные хеттские фразы между собою и искать смысл отдельных хеттских форм и слов, или, другими словами, применить так называемый комбинационный метод.

Слова Хеттского языка

Некоторые хеттские слова указывают на определенную тесную связь хеттского с итало-кельтскими языками и с тохарским языком. Самые древние хеттские надписи относятся к первой половине II тысячелетия до н. э. Хеттский, следовательно, имеет полное право претендовать на почетный титул самого старого индоевропейского языка. Поэтому в нем можно было бы ожидать встретить очень старые, архаические черты. И они в нем действительно встречаются. Но при этом удивительно то обстоятельство, что в этом языке встречается также далеко идущее упрощение. Оно создает странный контраст с его глубоким возрастом.

Хеттские слова часто производят впечатление чужих. Все эти странности лучше всего объяснить предположением, что язык хеттов очень рано отделился от других индоевропейских языков и очень рано попал под влияние чужих языков.

Хеттский язык видео