Типы грамматических категорий в русском языке. Грамматические категории

  • Дата: 03.07.2020

1) Совокупность однородных грамматических значений. Так, значения отдельных падежей объединяются в категорию падежа, значения отдельных форм времени объединяются в категорию времени и т. д. Категория рода получает определенное содержание в конкретном слове. Так, категория рода выявляется в слове окно тем, что это существительное является существительным среднего рода (имеет грамматическое значение среднего рода); категория наклонения в слове читай обнаруживается тем, что эта глагольная форма выражает грамматическое значение повелительного наклонения. Таким образом, грамматическая категория относится к грамматическому значению как общее к частному.

2) Наиболее крупные лексико-грамматические разряды (классы) слов, объединенных,общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками. Категория глагола. Категория наречия.


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "грамматическая категория" в других словарях:

    Система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. Напр., грамматическая категория числа в русском языке представлена системой двух рядов форм, выражающих грамматические значения единственного и… … Большой Энциклопедический словарь

    Грамматическая категория замкнутая система взаимоисключающих и противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ (или небольшого набора высокочастотных словоформ с… … Википедия

    Система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. Например, грамматическая категория числа в русском языке представлена системой двух рядов форм, выражающих грамматические значения единственного и… … Энциклопедический словарь

    грамматическая категория - 1) Противопоставление однородных категориальных грамматических форм: ед. число (страна, стол, окно) мн. число (страны, столы, окна) и т. п. 2) Система грамматических форм, объединенных общим грамматическим значением, но противопоставленных по… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    Грамматическая категория - Грамматическая категория система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. В этой системе определяющим является категоризующий признак (см. Категория языковая), например обобщённое значение времени, лица … Лингвистический энциклопедический словарь

    Грамматическая категория - система противопоставл. друг другу грамматич. форм, объединенных однородным значением. Обязат. признаками Г. К. являются: а) наличие не менее двух эл тов, б) единство системы значений и соотнесенных с ними форм напр., в конкр. языке есть столько… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    1) класс взаимоисключающих грамматических значений, противопоставленных друг другу по общему признаку, например значения «единственное число» и «множественное число» образуют Г. к. «числа». Каждой Г. к. соответствует Парадигма (или ряд… … Большая советская энциклопедия

    Время грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания (т. е. к моменту речи или отрезку времени, который в языке обозначается словом «сейчас»), который принимается за… … Википедия

    ВРЕМЯ, грамматическая категория глагола, формы которой устанавливают временное соотношение между называемым действием и либо моментом речи (абсолютное время), либо другим названным действием (относительное время) … Энциклопедический словарь

Книги

  • Грамматическая категория аспекта и контекст. На материале испанского и русского языков , Е. В. Горбова. Монография обобщает результаты контрастивного исследования на материале испанского и русского языков (в одном разделе также и английского), выполненного с позиций функциональной лингвистики… электронная книга
  • Морфология современного русского языка. Категория вида глагола. Учебное пособие , Е. Н. Ремчукова. В пособии рассматривается наиболее сложная грамматическая категория в русской грамматике - категория вида. Особое внимание уделяется таким вопросам, как грамматическая сущность вида, связь…

КАТЕГОРИИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ, особым образом организованные и выражаемые наборы языковых значений («граммем»), имеющие привилегированный статус в языковой системе; в каждом языке имеются свои грамматические категории, но многие существенные для человеческого опыта значения оказываются в составе грамматических категорий очень большого числа языков (таковы, например, значения количества объектов, длительности действия, времени действия относительно момента речи, субъекта и объекта действия, желательности и др.).

Чтобы иметь возможность считаться грамматической категорией, набор значений должен обладать по крайней мере двумя свойствами, а именно категориальностью и обязательностью. Первое свойство (известное также под названиями взаимоисключительности, парадигматичности, однородности, функциональности и др.) позволяет выделить из всего множества языковых значений такие, которые объединяются в категории; второе выделяет среди языковых категорий те, которые являются для данного языка грамматическими. Категорией может быть только такой набор значений, элементы которого исключают друг друга, т.е. не могут одновременно характеризовать один и тот же объект (это свойство можно сформулировать и по-другому: каждому объекту в определенный момент можно приписать только одно значение из этого набора). Так, свойством категориальности, или взаимоисключительности в нормальном случае обладают значения физического возраста (человек не может быть одновременно стариком и ребенком), пола, размера и многие другие. Напротив, такие значения, как, например, цвет, не являются категориями: один и тот же объект вполне может быть одновременно окрашен в разные цвета.

Далеко не все языковые категории, однако, могут считаться грамматическими. Для этого необходимо, чтобы категория удовлетворяла второму свойству, т.е. свойству обязательности (в современной лингвистике это утверждение получило широкое признание, главным образом после работ Р.Якобсона, но подобные идеи высказывались и раньше). Категория является обязательной (для некоторого класса слов), если всякое слово из этого класса выражает какое-либо значение данной категории. Так, в русском языке обязательной является, например, категория времени глагола: всякая личная форма глагола в тексте выражает одно из значений этой категории (либо прошедшее, либо настоящее, либо будущее время), и не бывает такой личной формы глагола, о которой можно было бы сказать, что она «никакого времени», т.е. не охарактеризована по времени в грамматическом отношении.

Существование в языке обязательных категорий означает, что говорящий, собираясь употребить в речи какое-либо слово, вынужден выразить при этом слове одно из значений некоторой категории (т.е. охарактеризовать данное слово по данной категории). Так, выбирая личную форму глагола, говорящий по-русски обязан охарактеризовать ее по виду, времени, наклонению, залогу, лицу/числу (или, в прошедшем времени, роду) подлежащего, поскольку все это – грамматические категории русского глагола. Говорящий обязан указывать соответствующие значения грамматических категорий, даже если это не входит в его собственный коммуникативный замысел, – например, он мог и не иметь в виду специально обозначать время действия. Конечно, говорящий может все же избежать указания времени – но тогда ему придется употреблять уже не глагол, а, например, существительное, у которого в русском языке нет обязательной категории времени. Ср. пару вида ты пришел ~ твой приход , где грамматическое время выражено только в первом случае; при желании это можно сделать и во втором случае (ср. твой прошлый/будущий приход и т.п.), но существенно, что, если говорящий хочет уклониться от выражения времени при существительном, он свободно может это сделать, не нарушая грамматических требований языка, тогда как в случае глагольной формы сделать это невозможно.

Грамматические категории каждого языка можно уподобить своего рода анкете, предъявляемой к описанию объектов и ситуаций на данном языке: говорящий не может успешно выполнить это описание, не ответив (хочет он того или нет) на вопросы такой «грамматической анкеты». По меткому замечанию Р.Якобсона, «основное различие между языками состоит не в том, чтó может или не может быть выражено, а в том, чтó должно или не должно сообщаться говорящими». Отсюда следует важность той роли, которую играет грамматика в создании так называемой «наивной картины мира», т.е. того способа отражения действительности, который составляет специфику каждого языка (и стоящей за ним культуры), так как именно в системе грамматических категорий прежде всего отражается коллективный опыт носителей данного языка.

В разных языках число грамматических категорий различно; существуют языки с очень развитой «грамматической анкетой», в других языках набор грамматических категорий весьма ограничен (языки, полностью лишенные грамматических значений, все же не засвидетельствованы, хотя их существование, вообще говоря, не противоречит лингвистической теории).

Наряду с двумя указанными выше основными свойствами грамматические категории, как правило, характеризуются и рядом дополнительных свойств. Область применимости грамматической категории (т.е. множества тех слов, для которых категория обязательна) должна быть достаточно велика и иметь естественные границы (как правило, это крупные семантико-грамматические классы слов типа существительных или глаголов или их подклассы типа переходных глаголов, одушевленных существительных и т.п.). С другой стороны, число значений грамматической категории (граммем), как правило, невелико, и они выражаются с помощью небольшого числа регулярных показателей. Эти три дополнительных свойства позволяют, в частности, разграничить грамматическую и так называемую лексическую обязательность (последняя всегда привязана к небольшой группе слов, и соответствующие значения не имеют регулярных показателей). Так, в русском языке выбор значения "ребенок тех же родителей" обязательно сопровождается указанием на пол ребенка (соответственно, брат или сестра ), однако мы не можем говорить о грамматической категории «пол родственника» по причинам, перечисленным выше: обязательное указание на пол в русском языке свойственно лишь небольшой группе существительных (терминов родства), и при этом никаких специальных показателей мужского или женского пола в составе этих слов нет. Лексическая обязательность – весьма распространенное явление, но она характеризует отдельные группы лексики данного языка и не носит системного характера.

Значение граммем грамматических категорий – весьма сложный объект; сущности, называемые грамматическими значениями (например, "множественное число", "дательный падеж", "прошедшее время" и т.п.), как правило, устроены гораздо сложнее лексических значений. Не следует отождествлять название граммемы с ее значением (как часто – вольно или невольно – поступают авторы грамматических описаний): за названием типа "множественное число" в действительности стоит некое множество контекстных значений, выражаемых набором формальных показателей, при этом всякий показатель может иметь любое из данных значений, а всякое значение может быть приписано любому из данных показателей. Так, в русском языке число выражается по-разному в зависимости от типа склонения существительного и других факторов (ср. пальц-ы , дом-а , яблок-и , сту-ья и т.п.), а формы множественного числа – независимо от того, какой показатель в них присутствует – могут выражать не только простое множество объектов, но и класс объектов в целом (страусы вымирают ), различные разновидности или сорта объектов (драгоценные металлы , сыры ), большое количество (пески ), неопределенность (нет ли свободных мест ? » "хотя бы одного места") и т.д. Такая ситуация типична для большинства граммем, которые, таким образом, в общем случае являются лишь своего рода ярлыками, обозначающими достаточно сложное соответствие между формальными и содержательными элементами языка.

В число контекстных значений граммем может входить апелляция как к свойствам окружающего мира, так и к синтаксическим свойствам других слов. Значения первого типа называются семантическими (или семантически наполненными, номинативными и др.); значения второго типа называются синтаксическими (или реляционными), что отражает их основное свойство – служить выражению синтаксических связей между словами в тексте, а не непосредственному описанию действительности (ср., например, граммемы рода у русских существительных типа диван и тахта , отражающие только различие в их согласовательных моделях: больш-ой диван и больш-ая тахта ). Синтаксические значения в той или иной степени присутствуют в составе почти каждой грамматической категории (так, в русском языке к синтаксическим употреблениям числа можно отнести появление единственного числа в конструкциях с числительными типа три дома , двадцать один дом или в дистрибутивных конструкциях типа советники надели на нос очки ). Существуют и такие грамматические категории, у которых синтаксические значения преобладают или даже являются единственными. Такие категории называются синтаксическими ; к важнейшим из них относятся род и падеж существительных, а в ряде случаев также залог и наклонение глаголов. Языки, в которых синтаксические грамматические категории отсутствуют, называются изолирующими (таковы прежде всего аустроазиатские, тайские и сино-тибетские языки Юго-Восточной Азии, языки манде и ква Западной Африки и др.).

Чаще всего граммемы выражаются с помощью морфологических средств – аффиксов (среди которых различают префиксы, суффиксы, инфиксы, циркумфиксы и трансфиксы), а также чередований и редупликаций. Морфологическое выражение граммем свойственно агглютинативным и фузионным языкам (в последних существенную роль играет также неаффиксальная морфологическая техника). Наиболее яркими примерами фузионных языков являются санскрит, древнегреческий, литовский, многие языки индейцев Северной Америки и др.; широко распространены языки, обладающие в равной мере чертами агглютинативности и фузионности (таковы, например, многие уральские, монгольские, семитские языки, языки банту и др.). В то же время встречается и неморфологический способ выражения грамматических значений, при котором эти последние передаются самостоятельными словоформами («служебными словами») или синтаксическими конструкциями. Языки с преобладанием неморфологической техники выражения грамматических значений называются аналитическими (таковы, в частности, полинезийские языки).

Если грамматическая категория устроена так, что все ее граммемы способны поочередно присоединяться к основе одного и того же слова, то такая категория называется словоизменительной, а комбинации ее граммем с основой слова – грамматическими формами этого слова. Совокупность всех грамматических форм одного слова образует его парадигму, а слово, понимаемое как совокупность всех своих форм, называется лексемой. Типичными примерами словоизменительных категорий являются падеж существительного, время и наклонение глагола и др.: так, в нормальном случае основа каждого существительного сочетается с показателями всех падежей данного языка, основа каждого глагола – с показателями всех наклонений и т.п. (несистемные нарушения этого принципа приводят к появлению так называемых дефектных парадигм, ср. отсутствие формы родительного падежа множ. числа у слова треска или формы 1-го лица ед. числа у глагола победить в русском языке).

Не все грамматические категории, однако, образуют парадигмы грамматических форм: возможна и такая ситуация, когда при основе слова может выражаться только одна граммема. Такие грамматические категории противопоставляют не разные формы одного и того же слова, а разные слова (т.е. разные лексемы) и называются словоклассифицирующими. Типичным примером словоклассифицирующей категории является род существительных: например, в русском языке каждое существительное относится к одному из трех родов, но возможность образовывать «родовые парадигмы» (т.е. свободно менять значение рода) у русских существительных отсутствует. Напротив, у русских прилагательных категория рода, как легко видеть, является словоизменительной (ср. парадигмы типа белый ~ белая ~ белое и т.д.).

Основными синтаксическими грамматическими категориями считаются род и падеж (у имени) и залог (у глагола): род связан с морфологическим выражением согласования, а падеж – с морфологическим выражением управления. Кроме того, как падеж, так и залог обеспечивают различение семантических и синтаксических аргументов глагола, т.е. такие синтаксические сущности, как подлежащее и дополнения, и такие семантические сущности, как агенс, пациенс, инструмент, место, причина и мн. др. К синтаксическим (согласовательным) категориям относятся также лицо/число и род глагола.

Большая часть грамматических категорий, встречающихся в языках мира, относится к семантическим категориям. Специфическими семантическими категориями существительных являются число и детерминация (или, в «европейском» варианте, определенность/неопределенность). Категории числа, детерминации и падежа тесно взаимодействуют и часто выражаются единым грамматическим показателем (флексией); флективные падежно-числовые парадигмы свойственны и русском языку. Категория числа обычно представлена двумя граммемами (единственного и множественного числа), но в ряде языков встречается еще и двойственное число, исходно связанное, по-видимому, с обозначением парных объектов (таких, как губы , глаза , берега и т.п.); двойственное число было в древнегреческом, санскрите, древнерусском, классическом арабском; оно засвидетельствовано также в современных языках: словенском, корякском, селькупском, хантыйском и др. Еще более редким является специальное грамматическое выражение для совокупности из трех объектов (тройственное число) или небольшого числа объектов (паукальное число): такие граммемы обнаружены, например, в языках Новой Гвинеи.

Система семантических грамматических категорий глагола очень разнообразна и сильно различается в разных языках. С некоторой долей условности глагольные категории могут быть разбиты на три крупные семантические зоны: аспектуальную, темпоральную и модальную. К аспектуальным (или видовым) значениям относятся все те, которые описывают особенности развертывания ситуации во времени (длительность, ограниченность, повторяемость) или выделяют те или иные временные фазы ситуации (например, начальную стадию или результат); в этом смысле справедлива известная характеристика аспекта как «внутреннего времени» глагола. Напротив, грамматическая категория, традиционно называемая в лингвистике «временем», лишь указывает на относительную хронологию данной ситуации, т.е. имеет ли она место раньше, одновременно или позже некоторой другой ситуации («точки отсчета»). Точка отсчета может быть произвольной (и в этом случае перед нами категория относительного времени, или таксиса), но может быть и фиксированной; фиксированная точка отсчета, совпадающая с моментом произнесения высказывания («моментом речи»), дает категорию абсолютного времени с тремя основными граммемами: прошедшего, настоящего и будущего времени. Дополнительное указание на степень отдаленности ситуации от момента речи (указание «временной дистанции») может увеличивать число граммем категории времени; развитые системы обозначения временной дистанции особенно характерны для языков банту (Тропическая Африка). Вид и время часто выражаются в глагольных словоформах совместно (отсюда традиционная грамматическая номенклатура, в которой «временем» могла называться любая видо-временная глагольная форма). Наиболее типичны комбинации длительного вида и прошедшего времени (общепринятое название «имперфект»), а также ограниченного вида и прошедшего времени (общепринятое название «аорист»).

Глагольная система может характеризоваться большим числом аспектуальных граммем: так, к базовому противопоставлению длительного (дуративного, имперфективного) и ограниченного (перфективного, точечного) аспекта часто (как, например, во многих тюркских языках) добавляются по крайней мере хабитуальный (и/или многократный) аспект и результативный аспект (ср. окно открыто , русск. диал. он выпивши ). Различие, аналогичное хабитуальному аспекту, в русском языке может быть выражено лексически, ср. мальчик идет в школу и мальчик ходит в школу . Особой разновидностью результативного аспекта является перфект, весьма широко распространенный в языках мира (так, перфект имеется в английском, испанском, греческом, финском, болгарском, персидском и многих других языках). Напротив, «бедные» аспектуальные системы (типа восточно- или западно-славянских) характеризуются противопоставлением всего двух аспектуальных граммем (называемых совершенным vs. несовершенным видом, перфективом vs. имперфективом, комплетивом vs. инкомплетивом и т.п.), но зато каждая из этих граммем имеет очень широкий спектр контекстных значений. Так, в русском языке граммема несовершенного вида может выражать длительность, многократность, хабитуальность и даже перфект (ср. Максим читал «Войну и мир »); выбор той или иной интерпретации зависит от контекста, лексической семантики глагола и других факторов. В языках с «богатыми» аспектуальными системами (типа тюркских, полинезийских или банту) все эти значения могут различаться морфологически.

Наиболее сложную и разветвленную структуру имеет зона глагольной модальности (дающая грамматическую категорию наклонения). К модальным значениям относят, во-первых, такие, которые обозначают степень реальности ситуации (ирреальные ситуации не имеют места в действительности, но являются возможными, вероятными, желаемыми, обусловленными и т.п.), а во-вторых, такие, которые выражают оценку говорящим описываемой ситуации (например, степень достоверности ситуации, степень желательности ситуации для говорящего и т.п.). Нетрудно видеть, что оценочные и ирреальные значения часто тесно связаны друг с другом: так, желаемые ситуации всегда имеют положительную оценку говорящего, ирреальные ситуации часто обладают меньшей степенью достоверности и т.п. Не случайно поэтому использование, например, условного наклонения для выражения сомнения или неполной достоверности, характерное для многих языков мира.

Особое место среди граммем наклонения занимает императив, сочетающий выражение желания говорящего с выражением побуждения, направленного на адресата. Императив – одна из самых распространенных граммем в естественных языках (возможно, это значение является универсальным). У граммем наклонений велика также доля синтаксических употреблений (так, во многих языках сказуемое придаточного предложение должно принимать форму какого-либо из ирреальных наклонений; то же относится к выражению вопросов или отрицаний).

К наклонению примыкает грамматическая категория эвиденциальности, выражающая источник информации об описываемой ситуации. Во многих языках мира такое указание является обязательным: это значит, что говорящий должен сообщить, наблюдал ли он данное событие своими глазами, слышал о нем от кого-то, судит о нем на основании косвенных признаков или логических рассуждений, и т.п.; наиболее сложно устроенные эвиденциальные системы характерны для тибетских языков и ряда языков американских индейцев, несколько более простые эвиденциальные системы имеются в языках балканского ареала (болгарский, албанский, турецкий), а также во многих языках Кавказа, Сибири и Дальнего Востока.

Самым общим значением глагола является значение процесса, в него включаются частные значения: действия (читать ), состояния (бледнеть ), процесса (таять ), движения (лететь ).

Постоянные грамматические признаки: вид, залог, возвратность, переходность (проявляется в контексте). Эти признаки характерны для всех форм глагола и являются собственно глагольными (так же, как и категории наклонения и времени). Постоянным также является тип спряжения глагола.

Непостоянные грамматические признаки : наклонение, а также (если есть) время, лицо, число, род. Эти признаки присутствуют не у всех форм глагола и по-разному проявляются в различных формах. Например, в прошедшем времени у личных форм глагола нет значения лица, но есть категория рода; категория падежа имеется только у причастий. Категории лица, рода и числа не являются собственно-глагольными.

Все глагольные формы (инфинитив, личные формы, деепричастие, причастие) имеют характеристики вида, залога, возвратности, переходности. Личные формы могут изменяться по наклонениям, временам, лицам, числам, в прошедшем времени по родам. Причастие (глагольно-именная форма) может изменяться также по падежам и родам.

Вид – грамматическая категория, выражающая способ протекания действия. Глаголы несовершенного вида обозначают действия, протекающие без указания на их завершенность: думать, понимать, плыть, краснеть . Глаголы совершенного вида указывают на предел, ограничение действия началом или концом. Например, действие с обозначением начала: запеть, закричать, начать; действия с обозначением завершенности: решить, совершить, позеленеть . Большинство глаголов совершенного вида имеют приставки.

Категория вида связана с категорией времени. Глаголы несовершенного вида имеют три формы времени: настоящее, прошедшее и будущее сложное: рисую, рисовал, буду рисовать. Глаголы совершенного вида имеют две формы времени: будущее простое и прошедшее: нарисую , нарисовал.

Группы глаголов по виду

Большинство глаголов могут образовывать видовые пары , различающиеся не лексическим, а только грамматическим значением вида. Видовые пара образуются при помощи: 1) приставки: делал – сделал; 2) суффиксов -ыва- / -ива-, -ва-, -а-, -ну- и др.: засеять – засеивать, поднимать – поднять, засыхать – засохнуть; 3) перемещением ударения: нар е зать – нареза ть, расс ы пать – рассып а ть ; 4) супплетивным способом: брать – взять, класть – положить, ловить – поймать.

Одновидовые глаголы – это глаголы, образующие только одну форму либо совершенного, либо только несовершенного вида. Они могут быть приставочными и бесприставочными. Глаголы только несовершенного вида обозначают многократность, длительность, прерывистость и т.п.: осязать , воевать, сожалеть, разговаривать, грести. Глаголы только совершенного вида обозначают действия, имеющие обязательное завершение, протекающие мгновенно и имеющие результат: воспрянуть, ринуться, очнуться, миновать, опомниться. Причиной в невозможности образовать видовую пару является семантика глаголов или морфологическая структура.

Двувидовые глаголы – глаголы, которые при одинаковой графической оболочке могут в контексте становиться либо глаголами совершенного, либо глаголами несовершенного вида, не меняя при этом своей формы. Ср.: Отряд долго и безуспешно (что делал?) атаковал высоту. Вчера отряд (что сделал?) атаковал и захватил высоту . К двувидовым относятся следующие глаголы: ранить, казнить, венчать, женить, молвить, обещать, стартовать, даровать, заимствовать, телеграфировать и др.

Переходные глаголы называют действие, направленное на объект (предмет, лицо). Это глаголы созидания (создавать , ткать ), разрушения (ломать, сжечь) , восприятия (видеть, ощущать ), эмоционального отношения к субъекту (любить , очаровывать ), глаголы речи и мысли (спрашивать , обдумывать ).

Различают прямопереходные (собственно-переходные) и косвенно-переходные глаголы. Прямопереходные имеют дополнение в форме винительного падежа без предлога: читать книгу, строить дом или родительного (при обозначении части или при отрицании, при глаголах хотеть, желать): выпил чаю, принести воды, не читал новой газеты . Косвенно-переходные глаголы обозначают действия, направленные на объект, но при этом дополнение может стоять в косвенном падеже с предлогом: заботиться о сестре, помогать соседу, руководить предприятием.

Непереходные глаголы обозначают действия, которые не переходят на предмет. К непереходным глаголам относятся глаголы, обозначающие: 1) бытие, существование: быть, находиться ; 2) перемещение: идти, плавать, кататься; 3) физическое и психическое состояние: болеть, сердиться, стоять; 4) род деятельности: учительствовать, плотничать; 5) манеру поведения: храбриться, молодиться; 6) слуховое и зрительное восприятие: сверкать, стучать и др. Дополнения при таких глаголах могут быть с предлогами и без предлогов и стоят в косвенных падежах, кроме винительного: блеснуть знаниями, сгореть в огне, взять с полки.

Глаголы с постфиксом -сь / -ся являются непереходными.

Среди непереходных глаголов выделяют особую разновидность глаголов с постфиксом -ся (-сь). (Постфикс -ся используется после согласного, постфикс -сь – после гласного). Такие глаголы имеют категорию возвратности, которая передает особые семантические значения. В зависимости от значения возвратные глаголы представлены несколькими группами:

1) собственно-возвратные: действие субъекта направлено на себя: мыться, причёсываться, настраиваться, унижаться ; у этих глаголов обычно возможно перестроение в конструкцию с местоимением себя ;

2) взаимно-возвратные: направленные друг на друга действия нескольких субъектов, каждый из которых является и субъектом, и объектом аналогичного действия: мириться, встречаться, целоваться ;

3) косвенно-возвратные: действие совершается субъектом в своих интересах: строиться (строить для себя дом), укладываться (укладывать свои вещи); возможно перестроение в конструкции со словами для себя, себе ;

4) общевозвратные: действие субъекта, замкнутое в сфере его состояния: беспокоиться, радоваться, сердиться, веселиться ; беспокоиться и некоторые другие.

Большинство возвратных глаголов могут образовывать соотносительную пару без постфикса -ся: стучать – стучаться, дымить – дымиться . Однако в русском языке есть глаголы, которые не имеют таких соотносительных пар, являются «только возвратными» и без постфикса -ся не употребляются: бояться, гордиться, лениться, надеяться, стараться и т.п.

Категория залога выражает отношения между субъектом, действием и объектом, над которым производится действие. Действительный залог глагола указывает, что подлежащее называет субъект, который сам выполняет действие. Студент пишет конспект. Я потрачу время на вас . Страдательный залог указывает, что подлежащее называет объект, который подвергается действию со стороны другого предмета, лица: Конспект пишется студентом . Время потрачено на вас.

Страдательный залог может выражаться: 1) постфиксом -сь / -ся: Последствия урагана ликвидируются; 2) формами страдательных причастий: Задача решена.

Не имеют форм залога: 1) все непереходные глаголы: идти, бежать и т.п.; 2) глаголы с постфиксом -ся, не имеющие пары без этого постфикса: бояться, проснуться; 3) личные глаголы в безличном значении с постфиксом -ся: не спалось, дышится легко.

Изъявительное наклонение обозначает реальное действие, которое происходило, происходит или будет происходить. Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам (имеют формы настоящего, прошедшего и будущего времени).

Сослагательное (условное) наклонение обозначает действие иррреальное, которое может произойти при определенных условиях или является предполагаемым, желаемым. Формы сослагательного наклонения изменяются только по родам и числам: играли бы во дворе, чинил бы машину, читала бы мемуары.

Повелительное наклонение выражает просьбу, пожелание, приказ и выражается глаголами вне форм времени. Формы повелительного наклонения образуются, как правило, от основы настоящего времени (у глаголов несовершенного вида) или будущего времени (у глаголов совершенного вида). Первое лицо единственного числа у глаголов повелительного наклонения отсутствует, формы множественного числа с призывом совершить совместное действие – читаем или давайте почитаем – омонимичны формам настоящего времени. Наиболее употребительными являются глаголы в форме 2-го и 3-го лица, единственного и множественного числа. Формы 2-го лица единственного числа имеют два типа окончаний: -и или нулевое окончание: пиш-и, читай- Ø. Формы 2-го лица множественного числа образуются прибавлением к форме единственного числа постфикса -те: пиш-и-те, читай- Ø-те. При образовании форм повелительного наклонения у некоторых глаголов наблюдается чередование в корне: ви ть – ве й, ши ть – ше й . Формы 3-го лица единственного и множественного числа образуются при помощи частиц пусть, пускай: пусть читает, пусть читают. Особая аналитическая форма повелительного наклонения образуется при помощи частицы давай (давайте) и инфинитива несовершенного вида со значением призыва к совместному действию: давай читать, давайте решать.

У ряда глаголов при образовании форм повелительного наклонения наблюдаются особенности: 1) чередование и/е в корнях глаголов типа бить, пить, шить бей, пей, шей ; 2) сохранение суффикса -ва-, который отсутствует в форме настоящего времени, но есть в инфинитиве: давать – дают – давай, вставать – встают – вставай ; 3) у глагола лечь форма повелительного наклонения ляг ; 4) у глагола ехать супплетивная форма повелительного наклонения поезжай.

У некоторых глаголов формы повелительного наклонения или совсем не образуются или не употребляются: видеть, слышать, хотеть, недомогать .

В русском языке формы одних наклонений могут употребляться в значении других: Ты бы поработал сегодня (сослагательное наклонение в значении повелительного). Вернись он вовремя – ничего бы не случилось (повелительное наклонение в значении сослагательного). В значении сослагательного наклонения может употребляться инфинитив: Учиться тебе.

Категория времени это словоизменительная категория, обозначающая соотнесенность действия к моменту речи. Настоящее время – действие в момент речи, прошедшее время – действие, предшествующее моменту речи, будущее время – действие, которое совершится после момента речи. Формы настоящего и будущего времени не имеют специального грамматического оформления, формы прошедшего времени выражаются суффиксом -л- или нулевым суффиксом в том же значении: прочита -л , принес- Ø . Настоящее время есть только у глаголов несовершенного вида. Будущее время у глаголов несовершенного вида образуется при помощи вспомогательного глагола быть: буду читать, будешь читать , будет читать (сложная форма). Если в предложении несколько глаголов будущего времени, то вспомогательный глагол обычно используется один раз: Я буду петь и плясать . У глаголов совершенного вида – простая форма будущего времени: прочитаю, прочитаешь, прочитает.

В речи глаголы одного времени могут использоваться в значении другого: Уходим завтра в море (форма настоящего времени в значении будущего). Так я тебе и поверил (форма прошедшего времени в значении будущего).

Категория лица указывает на производителя действия по отношению к говорящему. Первое лицо единственного числа (я) показывает, что субъектом действия является сам говорящий; первое лицо множественного числа (мы) говорящий и другие. Второе лицо единственного числа (ты) показывает, что субъектом действия является собеседник; во множественном числе (вы) – собеседник и другие. Третье лицо единственного числа (он, она, оно) показывает, что субъектом действия является кто-то, не участвующий в диалоге; во множественном числе (они) – кто-то, не участвующий в диалоге, и другие.

Кроме указанных значений личных форм, в современном русском языке используются: 1) формы 1-го лица множественного числа в значении «авторское мы» вместо «я» в научном стиле: мы рассматриваем этот факт, мы провели эксперимент; 2) формы 1-го лица множественного числа в значении 2-го лица для выражения соучастия в эмоционально-экспрессивной речи: как мы себя чувствуем?; 3) формы 2-го лица множественного числа используются для выражения вежливости: Вы нам рассказывали .

Формальными показателями категории лица являются личные окончания: -у (-ю), -ем (-им), -ешь (-ишь), -ете (-ите), -ут (-ют), -ат (-ят).

Категория лица связана с категориями времени и наклонения. Формы лица есть только у глаголов настоящего и будущего времени изъявительного и повелительного наклонения. Категория лица отсутствует у глаголов прошедшего времени и у глаголов сослагательного наклонения.

Некоторые глаголы в русском языке имеют не все формы лица, т.е. являются недостаточными . Нет форм 1-го лица у глаголов дерзить, победить, очутиться, чудить . Отсутствуют формы 1-го и 2-го лица у глаголов телиться, жеребиться, разрастись, отпочковаться, сблизиться, явствовать. Наряду с «недостаточными» глаголами в русском языке есть глаголы, которые имеют не одну, а две системы личных форм, т.е. являются избыточными : брызгать – брызжешь/ брызгаешь, мучить – мучаешь/ мучишь, курлыкать – курлыкают / курлычут . Между этими формами обычно существует или смысловое или стилистическое различие. Брызжешь – извергаешь брызги, разбрызгиваешь; брызгаешь – опрыскиваешь. Курлыкают (разговорное); курлычут (нейтральное) .

Безличные глаголы

Глаголы, не имеющие форм лица и обозначающие действия или состояния, протекающие сами по себе, бессубъектно, называются безличными . Безличные глаголы не изменяются по лицам, числам и родам. Могут употребляться в инфинитиве, изъявительном наклонении (в прошедшем, настоящем и будущем времени) и сослагательном наклонении. Могут быть с постфиксом -ся и без постфикса. При безличных глаголах невозможно употребление подлежащего: Скоро начнет светать. Смеркается. Вечерело. Знобило бы.

Некоторые личные глаголы в русском языке могут употребляться в значении безличных: Темнеет лес (личный глагол). Зимой темнеет рано (личный глагол в безличном значении). Безличные глаголы и личные глаголы в безличном значении обозначают: 1) явления природы: дождит , смеркается; 2) состояния человека: лихорадит , знобит; 3) ощущения, чувства: мне не везет ; 4) бытие: не было времени; 5) долженствование: не надо печалиться.

Категория рода обозначает характеристику рода существительного или местоимения, с которым координируется или согласуется глагол. При отсутствии субъекта действия форма рода указывает на род возможного субъекта действия: Солнце светило. Трава зеленела. Облако плыло. Пришла бы сегодня . Средний род может также указывать на безличность глагола: Вечерело.

Категория рода есть не у всех глагольных форм. Значения мужского, женского или среднего рода есть у форм единственного числа прошедшего времени изъявительного наклонения, у форм единственного числа условного наклонения и у всех причастных форм.

Число указывает на единичность или множественность субъекта, выполняющего действия, при этом не изменяется значение действия: Студент пришел. Студенты пришли . Эта морфологическая характеристика присуща всем личным глагольным формам. Нет форм числа у инфинитива и деепричастия. Множественное число глагола в односоставном предложении указывает на неопределённость субъекта: В дверь стучат . Единственное число может указывать на безличность: Меня знобит .

Взаимосвязь глагольных категорий

1. Вид и время: у глаголов совершенного вида две формы времени (нет форм настоящего времени), форма будущего времени - простая. У глаголов несовершенного вида три формы времени (есть форма настоящего времени), форма будущего времени - сложная.

2. Время и наклонение: глаголы изменяются по временам только в изъявительном наклонении, а в повелительном и условном наклонениях морфологическая характеристика времени отсутствует.

3. Лицо и род: эти категории у глагола взаимоисключают друг друга и не могут быть представлены в одной и той же форме. Категория лица есть у форм глагола в настоящем и будущем времени изъявительного наклонения и в формах глагола повелительного наклонении, а род - у форм глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения и у форм условного наклонении.

4. Переходность и возвратность: возвратные глаголы непереходные.

5. Переходность и залог: страдательные конструкции образуются только от прямопереходных глаголов. Переходные глаголы в основном способны образовывать формы страдательного залога.

Центральными понятиями грамматики являются грамматическое значение, грамматическая форма и грамматическая категория. Это абстракции, представляющие собой результат отвлечения от свойств множества конкретных грамматических единиц и дальнейшего обобщения этих отвлечений. Если грамматическое значение - это абстрагированное языковое содержание грамматической единицы, а грамматическая форма - материальный вид выражения этого грамматического значения, то грамматическая категория - это совокупность однородных грамматических значений, представленных рядами противопоставленных друг другу грамматических форм (ср. грамматическая категория падежа или категория числа).

Грамматическая категория в своих связях и отношениях формирует ядро грамматического строя языка (например, в русском языке грамматические формы имен существительных передают значение числа, т.е. интерпретируют те или иные реалии внешнего мира как единичность или множественность; формы единственного и множественного числа существительных противопоставлены друг другу и образуют грамматическую категорию числа).

Грамматическая категория существует как класс значений, объединенных в системе противопоставлений (например, грамматическая категория падежа объединяется единством самого отвлеченного значения отношений: ‘нечто относится к чему-то’ и противопоставленностью частных отношений - объектного, субъектного, определительного и др.).

Соотношение грамматической категории и грамматического значения - это отношение общего (грамматической категории) к частному (грамматическому значению). Необходимым признаком грамматической категории является также единство выражения грамматического значения в системе грамматических форм, поэтому каждая грамматическая категория - это сложная структура, объединяющая ряды противопоставленных друг другу форм (например, во многих языках мира внутри категории рода имен существительных выделяются формы мужского, женского и среднего рода или по крайней мере - мужского и женского). Противопоставление рядов форм в пределах грамматической категории основывается на нали- чии/отсутствии у противопоставленных форм формально выраженного значения (например, в русском языке мужской и женский род существительных противопоставлен среднему роду но признаку отсутствия у существительных среднего рода способности к образованию названий лиц мужского и женского пола).

В разных языках одна и та же грамматическая категория в зависимости от количества противопоставленных членов может быть организована по-разному: есть категории двучленные (ср. категорию числа в русском языке, где различаются единственное и множественное число), трехчленные (ср. ту же категорию в словенском языке, где существует единственное, множественное и двойственное число), многочленные (как, например, в папуасских языках, где эта же категория имеет еще и тройственное число).

Грамматические категории языка находятся в тесном взаимодействии друг с другом и обнаруживают тенденцию к взаимопроникновению (например, категория лица связывает глаголы и местоимения, категория вида тесно связана с категорией времени и т.д.), причем это взаимодействие грамматических категорий наблюдается не только в рамках одной части речи, но и разных (ср., например, категорию числа, связывающую имя и глагол).

Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические. Морфологические грамматические категории выражаются лексико-грамматическими классами слов - знаменательными частями речи (именем существительным, прилагательным, глаголом, наречием, числительным, местоимением), ср. категории вида, залога, времени, наклонения, принадлежащие глаголу или рода, числа, падежа - имени. Среди этих категорий выделяют словоизменительные и классификационные. Морфологические категории словоизменительного типа - это категории, члены которых представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы (ср. в русском языке категорию падежа у имени или категорию лица у глагола). Морфологические категории классификационного типа - это категории, члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова, т.е. это категории, внутренне присущие слову и не зависят от его употребления в предложении (ср. в русском языке категорию рода, одушевленности/неодушевленности существительных или категорию вида глагола).

Синтаксические грамматические категории - это категории, принадлежащие прежде всего синтаксическим единицам языка (ср. категорию предикативности или категорию членов предложения, которые составляют принадлежность такой синтаксической единицы, как предложение), однако они могут быть выражены и единицами, относящимися к другим языковым уровням (в частности, словом и его формой, которые участвуют в организации предикативной основы предложения и формируют его предикативность, например, грамматическую категорию синтаксического времени и наклонения).

Деление грамматических категорий на морфологические и синтаксические характерно в основном для языков флективного типа, в языках агглютинативного типа границы между морфологическими и синтаксическими категориями стерты.

Лексико-грамматические категории представляют собой объединения слов, обладающих общим семантическим признаком, влияющим на способность слова выражать то или иное морфологическое значение. В русском языке, например, среди имен существительных выделяются такие лексико-грамматические разряды, как собирательные (ср. вороньё, дворянство ), отвлеченные {любовь, отечество), вещественные {молоко, творог) существительные, которые имеют особенности в выражении категории числа, а именно: они не способны к образованию форм числа, поэтому употребляются, как правило, в форме одного числа, чаще всего единственного.

В зависимости от того, на основании каких признаков объединяются эти слова в разряды, а также их принадлежности к одной или разным частям речи, лексико-грамматические категории подразделяются на два типа:

  • 1) категории, объединяющие в своем составе слова, принадлежащие одной части речи, обладающие общим семантическим признаком и сходством в выражении морфологических категориальных значений (например, во всех языках мира среди имен существительных выделяются разряды имен собственных и нарицательных или разряду конкретных существительных противопоставлен разряд абстрактных и т.д.);
  • 2) категории, представляющие собой группировку слов, принадлежащих разным частям речи, но объединенных на основе общности семантических и синтаксических признаков (ср. в русском языке разряд местоименных слов, объединяющий в своем составе местоименные существительные: я, ты, мы, вы, кто и др., местоименные прилагательные: какой, такой, всякий, мой, наш и др., местоименные числительные: столько, несколько, сколько и др., местоименные наречия: где, когда, там, всюду и др.; или разряд счетных слов, куда, кроме числительных, входят порядковые относительные прилагательные: первый, второй, пятый и др., некоторые существительные: тысяча, миллион, сотня, нуль и др.).

Грамматические системы языков мира могут различаться:

  • 1) составом грамматических категорий и их количеством (например, категория вида присуща в основном славянским языкам, категория вежливости - японскому и корейскому, категория определенности/неопре- деленности - английскому, французскому, немецкому языкам, категория человека или вещи - иберийско-кавказским языкам и т.д.);
  • 2) количеством противопоставленных членов в рамках одной и той же категории (ср., например, категорию падежа: число падежных форм в языках, где есть эта категория, варьируется от 2, например, в английском, до 44 в табасаранском языке);
  • 3) принадлежностью грамматических категорий к одной части речи (например, существительные в ненецком языке обладают категорией лица и времени, в мордовском - категорией определенности/неопределенности и лично-притяжательности, а в абхазском языке - категорией человека/ не-человека, чего нет ни в одном из славянских языков);
  • 4) устройством грамматических категорий (ср. в язгулямском языке, принадлежащем к группе памирских языков, категория рода устроена по принципу семантических классов: мужской род - названия мужчин и неодушевленных предметов, женский род - названия женщин и всех животных).

В процессе исторического развития языка объем грамматических категорий может меняться (ср. в древнерусском языке грамматическая категория числа была представлена единственным, двойственным и множественным числом, однако в процессе языковой эволюции двойственное число было утрачено, в связи с чем в современном русском языке эту категорию формируют только две формы - единственного и множественного числа; то же относится и к категории падежа: существовавшая в древнерусском языке особая форма звательного падежа к XIV-XV вв. была уже утрачена, в связи с чем в современном русском языке сформировалась шестипадежная система).

Основной единицей грамматики является грамматическая категория. Слово категория обозначает родовое (общее) понятие по отношению к видовым (частным) понятиям. Например, имя собака будет категорией по отношению к названиям конкретных пород – овчарка, терьер, такса.

Грамматическая категория объединяет грамматические формы с однородным грамматическим значением. Совокупность однородных и противопоставленных друг другу грамматических форм конкретного языка называют парадигмой. Например, грамматическая категория (парадигма) падежа в современном русском языке состоит из шести форм с грамматическими значениями именительного, родительного и т.д. падежей; грамматическая категория падежа в английском языке включает две формы – именительный и притяжательный (родительного со значением принадлежности) падежи.

Грамматическое значение – обобщенное значение, присущее целому ряду слов или синтаксических конструкций и выражающееся регулярными (стандартными) средствами. Грамматические значения соответственно грамматическим категориям бывают морфологические и синтаксические.

В слове грамматические значения является обязательным дополнением к лексическому. Различия между ними в следующем:

а) лексическое значение присуще конкретному слову, грамматическое – ряду слов.

б) лексическое значение связано с реалиями – предметами, признаками, процессами, состояниями и т.п. Грамматическое значение указывает на 1) отношения между предметами и явлениями (род, число, падеж); 2) на отношение содержания высказывания к действительности (наклонение, время, лицо); 3) на отношение говорящего к высказыванию (повествование, вопрос, побуждение, а также субъективных оценок – уверенность / неуверенность, категоричность / предположительность) .

в) лексическое значение всегда содержательно. В каком-то смысле исключение составляют слова с опустошенным лексическим значением. Их называют десемантизированными. Слово девушка определяет представительниц женского пола в возрасте приблизительно 15-25 лет, а как обращение используется по отношению к гораздо более зрелым продавщицам, кондукторам, кассиршам и т.п. В данном случае слово девушка обозначает не возраст, а указывает на профессиональный статус адресата.

Грамматическое значение бывает чисто формальным, т.е. не имеющим прототипа в самой действительности. Например, род неодушевленных существительных – ручей – река – озеро; исп. el mundo ‘мир’, фр. le choux ‘капуста’ (м.р.); средний род одушевленных существительных – русск.

Чадо, дитя; болг. момче ‘мальчик’, момиче ‘девочка’, куче ‘собака’; нем. das Mädchen ‘девочка’. Аналогом формальных грамматических значений являются слова с пустыми денотатами (леший, Атлантида и т.п.).

Грамматическая форма – внешняя (формальная) сторона языкового знака, в которой выражается определенное грамматическое значение. Грамматическая форма – представитель грамматической парадигмы. Если в языке есть некая грамматическая категория, то имя всегда будет иметь ту или иную грамматическую форму. При описании языковых фактов обычно так и говорят: существительное в форме родительного падежа, глагол в форме изъявительного наклонения и т.п. Грамматическая форма – единство грамматического значения и материальных средств его выражения.

Грамматическое значение может быть выражено двумя способами –синтетически (внутри слова) и аналитически (за пределами слова). В рамках каждого способа существуют различные средства выражения грамматических значений.

Синтетические средства выражения грамматических значений.

1. Аффиксация (флексия, суффикс, приставка видовой пары): мама (и.п.) – мамы (р.п.); бежать (инфинитив) – бежал (прошед. время); делал (несов. вид) – сделал (сов. вид).

2. Ударение – рyки (и.п., мн. ч.) – рукu (р.п., ед. ч.).

3. Чередование в корне (внутренняя флексия): собирать (несов. вид) – собрать (сов. вид); нем. lesen ‘читать’ – las ‘читал’.

4. Редупликация – удвоение корня. В русском языке как грамматическое средство не используется (в словах типа синий-синий редупликация является семантическим средством). В малайском языке orang ‘человек’ – oran-orang ‘люди’ (полная редупликация); частичная редупликация – тагальск. mabuting ‘хорошо’ mabuting-buting ‘очень хорошо’.

5. супплетивизм – образование форм слова от другой основы: я – мне; хорошо – лучше; нем. gut ‘хороший’ – besser ‘лучше’ – beste ‘лучший’.

Грамматические значения могут выражаться несколькими средствами. В образовании перфектной формы древнегреч. τέτροφα ‘покормил’ от τρέφο ‘кормлю’ участвуют сразу четыре средства: неполное повторение основы τέ-, флексия -α, ударение и чередование в корне – τρέφ / τροφ.

Аналитические средства выражения грамматических значений.

1. Собственно аналитические средства – специальные грамматические средства для образования аналитических форм: учить – буду читать (буд. время); быстрый (положительная степень) – более быстрый (сравнительная степень) – самый быстрый (превосходная степень).

2. Средство синтаксических связей – грамматические значения слова определяется грамматическими значениями другого слова. Для несклоняемых слов русского языка это единственное средство выражения их грамматического рода. Несклоняемые одушевленные существительные принадлежат, как правило, мужскому роду: забавный кенгуру, зеленый какаду, веселый шимпанзе. Род неодушевленных несклоняемых существительных обычно определяется родовым словом: зловредная цеце (муха), глубоководное Онтарио (озеро), солнечный Сочи (город), незрелый киви (фрукт).

3. Служебные слова – грамматические значения выражаются посредством предлогов, частиц или значимым их отсутствием: шоссе блестит (и.п.) – стоять у шоссе (р.п.) – подойти к шоссе (д.п.) – выехать на шоссе (в.п.) – развернуться на шоссе (п.п.); узнал (изъявительное наклонение) – узнал бы (сослагательное наклонение).

4. Порядок слов – грамматические значения определяются позицией слова в предложении. В конструкции с омонимичными именительным и винительным падежами первое место слова осознается как его активная роль (субъект), а второе – как пассивная (объект): Лошадь видит мышь (лошадь – и.п., подлежащее; мышь – в.п., дополнение) – Мышь видит лошадь (мышь – и.п., подлежащее лошадь – в.п., дополнение).

5. Интонация – выражение грамматических значений определенным интонационным рисунком. ↓Деньги пошли на телефон: 1) с логическим ударением на слове деньги и паузой после него; глагол пошли употреблен в изъявительном наклонении; смысл фразы «Деньги истрачены на приобретение телефона»; 2) при неакцентированном интонационном рисунке глагол пошли употреблен в повелительном наклонении; смысл фразы «На телефон надо положить деньги».

Вопросы и задания для самоконтроля:

1. Что такое грамматика?

2. В чем разница между лексическим и грамматическим значением?

3. Какие особенности имеет отражение реальности в грамматике?

4. Какие средства выражения грамматических значений вы знаете?