Изобразительно выразительные средства и приемы. Изобразительно - выразительные средства языка

  • Дата: 03.07.2020

Изобразительно-выразительные средства языка позволяют не только донести информацию, но и ярко, убедительно передать мысли. Лексические средства выразительности делают русский язык эмоциональным и красочным. Выразительные стилистические средства применяют, когда необходимо эмоциональное воздействие на слушателей или читателей. Сделать презентацию себя, товара, фирмы невозможно без использования особых средств языка.

Слово – основа изобразительной выразительности речи. Многие слова часто используют не только в прямом лексическом значении. Характеристики животных переносят на описание внешности или поведения человека – неуклюж как медведь, труслив как заяц. Полисемия (многозначность) – употребление слова в различных значениях.

Омонимы – группа слов в русском языке, которые имеют одинаковое звучание, но при этом несут разную смысловую нагрузку, служат для создания в речи звуковой игры.

Виды омонимов:

  • омографы – слова пишутся одинаково, меняют смысл в зависимости от поставленного ударения (замОк - зАмок);
  • омофоны – слова при написании отличаются одной или несколькими буквами, но на слух воспринимаются одинаково (плод - плот);
  • омоформы – слова, которые звучат одинаково, но при этом относятся к разным частям речи (лечу в самолете - лечу насморк).

Каламбуры – применяют для придания речи юмористического, сатирического значения, хорошо предают сарказм. Они основаны на звуковом сходстве слов или их многозначности.

Синонимы – описывают одно и то же понятие с различных сторон, имеют различную смысловую нагрузку и стилистическую окраску. Без синонимов невозможно построить яркую и образную фразу, речь будет перенасыщена тавтологией.

Виды синонимов:

  • полные – тождественные по смыслу, употребляются в одинаковых ситуациях;
  • семантические (смысловые) – призваны придавать оттенок словам (беседа-разговор);
  • стилистические – имеют одинаковое значение, но при этом относятся к разным стилям речи (палец-перст);
  • семантико-стилистические – имеют различный оттенок значения, относятся к разным стилям речи (сделать – сварганить);
  • контекстные (авторские) – употребляют в употребленном контексте для более красочного и многогранного описания человека или события.

Антонимы – слова имеют противоположное лексическое значение, относятся к одной части речи. Позволяют создавать яркие и экспрессивные фразы.

Тропы – слова в русском языке, которые употребляют в переносном смысле. Они придают речи и произведениям образность, выразительность, призваны передавать эмоции, ярко воссоздавать картину.

Определение тропов

Определение
Аллегория Иносказательные слова и выражения, которые передают суть и основные признаки конкретного образа. Часто используют в баснях.
Гипербола Художественное преувеличение. Позволяет ярко описывать свойства, события, признаки.
Гротеск Прием используют для сатирического описания пороков общества.
Ирония Тропы, которые призваны скрыть истинный смысл выражения путем легкой насмешки.
Литота Противоположность гиперболе – свойства и качества предмета заведомо преуменьшены.
Олицетворение Прием, при котором неодушевленным предметам приписывают качества живых существ.
Оксюморон Соединение в одном предложении несоединимых понятий (мертвые души).
Перифраза Описание предмета. Человека, события без точного указания названия.
Синекдоха Описание целого через часть. Образ человека воссоздают путем описания одежды, внешности.
Сравнение Отличие от метафоры – присутствует и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. В сравнении часто присутствуют союзы – как, будто.
Эпитет Наиболее частое образное определение. Не всегда для эпитетов используют прилагательные.

Метафора – скрытое сравнение, употребление существительных и глаголов в переносном значении. В ней всегда отсутствует предмет сравнения, но присутствует то, с чем сравнивают. Бывают краткие и развернутые метафоры. Метафора направлена на внешнее сравнение предметов или явлений.

Метонимия – скрытое сравнение предметов по внутреннему сходству. Это отличает этот троп от метафоры.

Синтаксические средства выразительности

Стилистические (риторические) – фигуры речи призваны усиливать выразительность речи и художественных произведений.

Виды стилистических фигур

Название синтаксического построения Описание
Анафора Использование одинаковых синтаксических конструкций в начале соседних предложений. Позволяет логически выделить часть текста или предложение.
Эпифора Применение одинаковых слов и выражений в конце соседних предложений. Такие фигуры речи придают тексту эмоциональность, позволяют четко передать интонации.
Параллелизм Построение соседних предложений в одинаковой форме. Часто используют для усиления риторического восклицания или вопроса.
Эллипсис Заведомое исключение подразумеваемого члена предложения. Делает речь более живой.
Градация Каждое последующее слово в предложение усиливает значение предыдущего.
Инверсия Расстановка слов в предложении не в прямом порядке. Прием позволяет усилить выразительность речи. Придать фразе новое звучание.
Умолчание Сознательная недосказанность в тексте. Призвано пробуждать в читателе глубокие чувства и мысли.
Риторическое обращение Подчеркнутое обращение к человеку или неодушевленным предметам.
Риторический вопрос Вопрос, который не подразумевает ответа, его задача – привлечь внимание читателя или слушателя.
Риторическое восклицание Особые фигуры речи для передачи экспрессии, напряженности речи. Делают текст эмоциональным. Привлекают внимание читателя или слушателя.
Многосоюзие Многократное повторение одинаковых союзов для усиления выразительности речи.
Бессоюзие Намеренный пропуск союзов. Такой прием придает речи динамичность.
Антитеза Резкое противопоставление образов, понятий. Прием используют для создания контраста, он выражает отношение автора к описываемому событию.

Тропы, фигуры речи, стилистические выразительные средства, фразеологические высказывания делают речь убедительной и яркой. Такие обороты незаменимы в публичных выступлениях, предвыборных кампаниях, митингах, презентациях. В научных публикациях и официально-деловой речи подобные средства неуместны – точность и убедительность в этих случаях важнее эмоций.

Является язык. В чем же заключены его богатство, сила, красота и выразительность?

Как известно, художником великолепие духовного и материального мира передается на холст посредством цвета, красок и линий. Музыкант отображает гармонию окружающего мира звуками. Скульптор для создания своих шедевров пользуется гипсом, глиной или камнем. Возможности языка, используемого писателями и поэтами, безграничны. Его применение позволяет передать и звук, и цвета, и объемы. Доступны для него и психологические глубины.

Отличительной чертой художественной литературы является ее способность рисовать словами. При этом поэтами и писателями используются специальные выражения, обороты речи, эпитеты, метафоры и другие приемы. Все это - изобразительно-выразительные средства языка. Они чрезвычайно важны. В богатом языке встречаются различные изобразительно-выразительные средства. Таблица, в которую внесены названия и значения таких специальных приемов, может дать наглядное представление о красоте и силе русской речи.

Лексика

Если выразительные средства изобразительного искусства - это краски, цвета и линии, то в литературе к ним, прежде всего, относят слово. Это основная которая является наиболее заметным элементом Выразительность речи, прежде всего, связывают со словом. Лексический запас русского языка огромен. Он позволяет без особого труда назвать какой-либо определенный предмет, его действия и признаки. При этом могут быть выражены самые различные оттенки значения и показана оценка говорящего о предмете речи.

Слова - это основные изобразительно-выразительные средства. Примеры могут быть приведены самые разнообразные. Так, мастер может быть назван умельцем или виртуозом, искусником или артистом, асом или спецом.

Многозначность

Использование слов может быть не только в их прямом значении. Основной языковой элемент языка нередко применяют в переносном смысле. Например, прямое лексическое значение слова «вой» означает «протяжный крик определенных видов животных».

Вторичный или переносный смысл слову придает применение его в несколько другом ракурсе. Например, вой ветра. В переносных значениях нередко употребляют названия животных. Так, зайцем называют безбилетного пассажира, а зайчишкой - труса. Если человек неуклюж, то он сравнивается со слоном или медведем, если хитер, то с лисой, а если глуп, то с бараном.

У многих слов существует способность, которая обуславливает возможность их употребления в различных значениях. Такое свойство называют полисемией (многозначностью). Для писателей такие слова являются источниками яркой и весьма эмоциональной живости речи. В произведениях многозначный элемент может быть неоднократно повторен, но при этом выступать в различных значениях. Так, например, слово "золотой". Если использовать его в прямом смысле, то можно описать украшения из драгоценного металла. Однако многогранность значений позволяет применить слово к описанию цвета или обозначения ценности предмета. Стоит сказать, что, благодаря тому что различные используются в переносном смысле, такой прием создает образность. При этом данные выражения и слова называют тропами.

Омонимы

Изобразительно-выразительные средства русского языка не ограничены только многозначностью слов. Существует и определенная группа омонимов. К ним относят слова, которые аналогичны по звучанию и при этом обладают различным лексическим значением. Например, слово «ключ» может означать «родник» или «отмычка».

Омонимы - изобразительно-выразительные средства русского языка, которые подразделяют на разные типы. Среди них омографы, омофоны и омоформы. Все они служат богатыми источниками выразительности речи. Такие являются ярким средством звуковой игры.


Каламбуры

Изобразительно-выразительные средства русского языка могут быть использованы для создания юмористической направленности. Чаще всего звуковое сходство различных слов или их многозначность находит применение в каламбурах. Например: шёл снег и две девушки.

Синонимы

Изобразительно-выразительные средства речи могут быть усилены посредством употребления синонимов. К таким языковым элементам относят слова, которые обозначают одно понятие. При этом синонимы различаются между собой стилистической окраской или смысловыми оттенками. Роль изобразительно-выразительных средств заключена в создании красоты и выразительности речи. Человек, не владеющий синонимическим богатством языка, не может построить образную и яркую фразу. Бедность лексики часто приводит к тому, что в речи повторяются одни и те же слова, а также возникают тавтологии.

Русский язык обладает огромным арсеналом, включающим в себя выразительные средства, композиции и приемы. Описать существующую палитру красок живой речи, а также ее многоцветность просто немыслимо. Для этого, кроме определений, понадобится перенести в сознание слушателя и всю радугу переживаний и чувств, которые охватывают рассказчика.

Например, лошадь. Назвать ее можно конем, клячей, кобыленком, пегасом и т. д. Все будет зависеть от оценки ее достоинств и отношения к ней (ироничного, серьезного или шутливого). Множество синонимов имеет и слово «деньги». Можно сказать: лимоны и бабки, купюры и штуки.

Изобразительно-выразительные средства обязательно должны быть в арсенале человека. При этом необходимо владеть искусством, позволяющим свободно играть синонимами. Любому культурному индивиду следует знать, когда сказать «пес», а когда «собака» и т. д.

Типы синонимов

Слова, обозначающие собой одно и то же понятие, разделяют на четыре группы. К первой из них относят полные синонимы. Например: правописание - орфография, языкознание - лингвистика.

Вторая группа включает в себя смысловые синонимы. Например: сверкание, сияние, блеск (стиль один, но оттенки при этом различны).

В третью группу включен стилистический тип синонимов. Например: мордашка, личико, харя, морда, рыло.

И последняя группа представляет собой семантико-стилистические синонимы. Эти слова имеют различную сферу употребления. Например, соглашение, условие, договор, пакт, контракт.

Синонимы - это изобразительно-выразительные средства русского языка, которые в речи применяются во избежание повторов, а иногда и для противопоставлений. При этом они позволяют тонко различить существующие оттенки. Например: он не сидит, а восседает.

Антонимы

К ним относятся слова, имеющие противоположные лексические значения. Эти изобразительно-выразительные средства языка являются одной и той же частью речи. Например, ненавидеть - любить, сухой - мокрый. Однако в русском языке есть и такие слова, к которым антоним подобрать невозможно.

Наличие противопоставлений позволяет сделать речь яркой и экспрессивной. При этом резко возрастает ее эмоциональность.

Метафоры

В русском языке выделяют изобразительно-выразительные средства, которые употребляют в переносном значении на основе их сходства. Например, снег, который лег на ветви деревьев, писатель может сравнить с пушистым белым полушубком.

История появления метафоры началась еще в далекой древности, когда человек объяснял непонятные для него явления окружающего мира, ссылаясь на собственные переживания и чувства. Он сравнивал солнце с живым существом, говоря, что оно встает утром и идет в течение дня по небу. Заря для древних людей разгоралась. Хотя при этом пламени не было. Звезды глядели с неба, как чьи-то глаза. Другими словами, человек известные ему свойства переносил на многие неодушевленные предметы. Сейчас мы это и называем метафорой. В переводе с греческого это понятие означает «перенесение». Эти изобразительные средства языка возникают благодаря творческому воображению человека. Например, лист бумаги, зеленая молодежь, змеящаяся дорога, замести следы, пресмыкаться.

Образ мышления при помощи метафор развивался и совершенствовался на протяжении значительного исторического периода. Существует он и в настоящее время, прочно войдя в нашу речь. Порой мы даже не замечаем, насколько часто мы используем изобразительно-выразительные средства, называемые метафорами. Многочисленные выражения и слова, которые указывают на определенное сходство с каким-либо предметом или явлением, уже несколько потеряли свою изначальную свежесть в настоящее время. Это произошло от их долгого и постоянного употребления.

Примером наиболее примелькавшихся метафор могут послужить такие выражения, как крылья мельницы, проглотить обиду, кислая улыбка, зубья пилы и т. д.

Образование метафор происходит по принципу олицетворения. Эти изобразительные средства языка наиболее близки к сравнениям. Переносные значения слов и выражений, повторенные множество раз, становятся штампами, теряя свою свежесть и привлекательность. Это знают мастера слова, создавая множество новых метафор. При этом они умело пользуются богатством нашего языка. В литературных произведениях можно встретить такие выражения, как бисер тумана, запах счастья и т. д.

В художественном творчестве применяются также или метаморфические образы. Например: увядший куст моей головы.

Метафоры - это изобразительно-выразительные средства, которые воздействуют на воображение человека и заставляют его пережить чувства, вложенные автором в свое произведение.

Олицетворение

Это один из древнейших тропов. Его суть заключается в наделении неодушевленного предмета действиями или качествами, свойственными человеку. Олицетворение является одной из разновидностей метафоры. Возникло оно на основе религиозных верований, заняв большое место в фольклоре и мифологии. Именно в этих произведениях явления быта и природы наделяются не присущей им способностью чувствовать и мыслить, а также даром речи. Иногда олицетворение применяется к зоологическим персонажам былин, сказок и легенд.

Какое изобразительно-выразительное средство применено во фразе: «Волны прибоя ласкают полоску берега»? Конечно же, это олицетворение.

Метонимия

К этому изобразительно-выразительному средству языка относят слова, употребленные в переносном смысле. Это основано на смежности. В метонимии предмет или явление обозначают при помощи других понятий. Однако при этом неизбежно сохраняются связи или признаки, сближающие данные явления. Например, услышав песню про гармонь, которая одиноко бродит по улице, мы понимаем, что с ней ходит человек.

Применение метонимии предполагает использование названия одного предмета, замещающего название другого. При этом связь между ними может быть различна. Так, вместо названия предмета может быть назван материал, из которого он сделан (он ел на золоте). Связь может быть между содержащим и содержимым. Например: съешь еще тарелочку. Орудие может быть названо самим действием. Например: перо поэта, дышащее местью. Метонимия предполагает связь между самим произведением и его автором. Пример: читать Пушкина. Метонимией может быть назван и перенос наименования органа на его заболевание. Например: прошла голова. Иногда, говоря «кров» или «очаг», мы подразумеваем «дом». Это также метонимия. Такое изобразительно-выразительное средство может обозначать что-либо целое через его определенную часть. Если на двери вывеска запрещает входить в помещение посторонним лицам, то это касается всего человека.

Эпитет

Наравне с метафорой очень часто в художественных произведениях можно встретить и другой вид изобразительно-выразительного средства. Речь идет об эпитете. Это средство речи представляет собой образный элемент, обладающий особой выразительностью и передающий чувства автора к изображаемому им предмету. Обычно, эпитет является прилагательным, которое употребляется в переносном смысле. Например: черная тоска, веселый ветер, яркий талант. Не каждое определение может быть отнесено к эпитетам. Так, определенную смысловую и эмоциональную нагрузку несет в себе выражение «железные нервы». Однако это не относится к словосочетанию «железная кровать».

Иногда эпитет выражается существительным (ветер-бродяга), наречием (смотреть жадно), причастием, глаголом или числительным. В фольклоре существуют определенные устойчивые сочетания слов. Например, красна девица, а также добрый молодец и т. д. Все они являются эпитетами.

Гипербола

Среди изобразительно-выразительных элементов языка выделяют художественные преувеличения. Их называют гиперболами. К таким средствам прибегают в тех случаях, когда на читателя или слушателя хотят произвести очень сильное впечатление. Такой прием характерен для произведений, созданных устным народным творчеством. Это свидетельствует о существовании гиперболы в далекие времена. Например, в сказках и былинах богатырь скачет на своем коне ниже облаков, выше леса, а его свист способен склонить к земле могучие деревья. В таких произведениях все вырастает до внушительных размеров, что свидетельствует о любовании народной силой. Гипербола производит сильное впечатление на слушателей. Используется она и в настоящее время. Нередко в своей речи мы говорим, что нам море по колено или о том, что какую-либо новость знает уже весь город.

Литота

Если внимательно изучать изобразительные средства языка, таблица с их перечислением обязательно познакомит нас с художественным преуменьшением. Этот троп является полной противоположностью гиперболе. Примером может послужить всем нам известный из детских сказок мужичок с ноготок, а также мальчик с пальчик.

Перифраз

К нему можно отнести троп, в котором название явления, человека или предмета заменяется его характерным признаком. Перифраз позволяет усилить изобразительность речи. Например, льва можно назвать царем зверей, а Англию - Туманным Альбионом. Возникновение отдельных перифразов связано со своеобразным табу (запретом на произношение чьего-либо имени). Так, у охотников есть поверье, согласно которому во избежание встреч с медведем нельзя произносить название этого животного вслух. Именно поэтому и возникло словосочетание «хозяин тайги».

Сравнение

Среди изобразительно-выразительных средств языка существует специальный прием, основанный на сопоставлении двух явлений. При этом он позволяет пояснить одно явление через другое. Наиболее часто это выразительное средство языка оформляется в форме обогащенных союзами что, как будто, точно, словно и как . Например: как спелые яблоки, сидят на ветке снегири.

Передача сравнения может быть осуществлена и другими средствами. Например, существительным в творительном падеже с глаголом. Например: багровым костром лежал закат. Для сравнения может быть применено сочетание существительного со сравнительной формой прилагательного - правда дороже, чем золото.

Анафора

В качестве изобразительно-выразительного средства языка нередко применяется повторение определенных оборотов или слов, располагаемых в начале предложений из которых состоит высказывание. Например, каждая строка стихотворения может начинаться с глагола «клянусь», «люблю» и т. д.

Аллегория

Весьма распространенным тропом является иносказание. Применяют его при неуместности называть вещи своими именами. Тогда-то и прибегают к различным аллегориям, недомолвкам и намекам. Другими словами, к эзопову языку. Аллегория весьма характерная для сказок и басен, в которых природные явления, предметы и животные наделены свойствами человека. Например, коварство символизирует змея, а хитрость - лиса.

Ирония

Это один из тропов, являющихся определенной формой отрицания. Выражения или слова, которые используются в ироничных высказываниях, обладают двойным смыслом. При этом истина кроется не в прямом значении фраз, а в их противоположном смысле. Например, при обращении к ослу указывается на его умную голову.

Инверсия

Это изобразительно-выразительное средство, предполагающее расположение слов не в том порядке, в каком оно установлено правилами грамматики. Зачастую инверсия находит применение во взволнованной и эмоциональной речи. Пример: недолгие летние ночи.

*ТРОП – это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими в каком-либо отношении.

ВИДЫ ТРОПОВ:

ЭПИТЕТ – образное (художественное определение предмета; метафорическое прилагательное, в котором заключён меткий признак сравнения (лебяжий снег – снег белый, мягкий и лёгкий, как лебяжий пух) . Отвечает на вопросы: какая (-ой,-ое) , каковы? :

А волны моря с печальным рёвом о камни бились.(М.Г.) ;

Между тучами и морем гордо (нар.)реет Буревестник.(М.Г.) ;

Мороз-воевода (сущ.) дозором обходит владенья свои. (Н.) ;

…приятна мне твоя прощальная краса. (П.) ;

По ограде высокой и длинной

Лишних роз к нам свисают цветы.

А. Блок

В народном поэтическом творчестве используются постоянные эпитеты: дороженька столбовая, синее море, красна девица, добрый молодец, скатный жемчуг, мать-сыра земля, поле чистое, тучи чёрные.

Иногда роль эпитета играют эпитетные местоимения, выражающие превосходную степень какого-либо состояния:

Она Тарквинию с размаха Звенела музыка в саду

Даёт пощёчину, да, да! Таким невыразимым горем .

Пощёчину, да ведь какую ! А. Ахматова

А. Пушкин, «Граф Нулин»

СРАВНЕНИЕ – изображение одного явления с помощью сопоставления его с другим.

В сравнении присутствуют 2 компонента:

1) то, что сравнивается;

2) то, с чем сравнивается.

Сравнение выражается с помощью слов как, точно, словно или может указывать на сходство (похож на…) :

Анчар, как грозный часовой , стоит – один во всей вселенной. (П.)

Снежная пыль столбом стоит в воздухе.

Ты всех милее, всех дороже , русская, суглинистая, жёсткая земля.

Под ним Казбек, как грань алмаза , снегами вечными сиял. (Л.)

Её любовь к сыну была подобна безумию. (М.Г.)

Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы .(А. Грин)

На глаза осторожной кошки Тогда я демонов увидел чёрный рой,

Похожи твои глаза. Подобный издали ватаге муравьиной

А. Ахматова А. Пушкин

Намокшая воробышком

Сиреневая ветвь!

Б. Пастернак

Неопределённое сравнение, выражающее превосходную степень состояния:

А когда ночью светит месяц,

Когда светит…чёрт знает как !

Я иду, головою свесясь,

Переулком в знакомый кабак.

С. Есенин

Сравнение может быть развёрнутым. В нём раскрывается несколько признаков одного явления или характеристика целой группы явлений:

«Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые все увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачёсанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как и в Петербурге. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако же и не тоненькие». (Г.)

В русском фольклоре и его литературных стилизациях, в древнерусской литературе часто встречаются отрицательные сравнения:

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит, -

То моё сердечко стонет,

Как осенний лист дрожит…

(С.Н. Стромилов)

МЕТАФОРА – 1)это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов либо явлений; 2)это скрытое сравнение, в котором присутствует только то, с чем сравнивают. То, что сравнивается, лишь подразумевается. Метафора в различных формах присутствует во всяком поэтическом тропе. Наша бытовая речь пестрит метафорами: он потерял голову, торговая сеть, кружится голова, идёт дождь. Поэтическая метафора отличается от примелькавшейся бытовой своими свежестью и новизной. От читателя требуется умение понять и почувствовать создаваемый образ:

Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюшка . (месяц) ;

Пчела из кельи восковой летит за далью полевой. (П.) (келья – «улей») ;

Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья. (П.) (весна – «юность») ;

Приручением животных люди занимались только на заре человеческой культуры. (Пришв.) (заря – «начало»).

Если метафорическое выражение раскрывается на протяжении большого отрезка или целого стихотворения, то такая метафора называется развёрнутой метафорой. Этот приём применён М. Лермонтовым в стихотворении «Чаша жизни» , где за основу взята ходовая, почти бытовая метафора «пить чашу жизни»:

Мы пьём из чаши бытия

С закрытыми очами,

Златые омочив края

Своими же слезами;

Когда же перед смертью с глаз

Завязка упадает,

И всё , что обольщало нас,

С завязкой исчезает –

Тогда мы видим, что пуста

Была златая чаша,

Что в ней напиток был – мечта

И что она – не наша!

Такие выражения, как «железный стих» , «утро седое» , «шёлковые ресницы» , одновременно выполняют роль эпитетов и метафор и называются метафорическими эпитетами. В метафоре нельзя отделить определение от определяемого слова: исчезает смысл.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – это перенесение свойств человека на животных, неодушевлённые предметы, явления природы и отвлечённые понятия: Я свистну, и ко мне послушно, робко вползёт окровавленное злодейство , и руку будет мне лизать , и в очи смотреть , в них знак моей читая воли. (П.) ; Утешится безмолвная печаль , и резвая задумается радость …(П.)

Олицетворение является особым видом метафоры:

Улыбнулись сонные берёзки,

Растрепали шёлковые косы.

С. Есенин

МЕТОНИМИЯ – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами либо явлениями. Связь эта может быть:

1)между содержимым и содержащим: Я три тарелки съел. (Кр.) ;

Читал охотно Апулея ,

А Цицерона не читал.

А. Пушкин

3)между действием и орудием этого действия: Их сёла и нивы за буйный набег обрёк он мечам и пожарам. (П.) ;

4)между предметом и материалом, из которого предмет сделан: Не то на серебре – на золоте едал. (Гр.) ;

5)между местом и людьми, находящимися на этом месте: Всё поле охнуло. (П.)

Метонимия отличается от метафоры тем, что метафора перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов «как бы» , «вроде» , «подобно» и т.д. С метонимией этого сделать нельзя.

СИНЕКДОХА – это разновидность метонимии, основанная на замене большего на меньшее или, наоборот, меньшего на большее. Обычно в синекдохе употребляется:

1)единственное число вместо множественного: Всё спит – и человек , и зверь , и птица .(Г.) ; Отсель грозить мы будем шведу …(П.) ;

и рубля

не накопили строчки.

В. Маяковский

2)множественное число вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны . (П.) ;

3)часть вместо целого: «Имеете ли в чём-нибудь нужду?» - «В крыше для моего семейства». (Герц.) ;

Чтобы у ног вы увидали Скажите: скоро ль Варшава (т.е Польша)

Мундир , и шпоры , и усы ! Предпишет гордый свой закон?

М. Лермонтов А. Пушкин

4)родовое название вместо видового: Ну что ж, садись, светило . (М.; вместо солнце) ;

5)видовое название вместо родового: Пуще всего береги копейку . (Г.; вместо деньги).

ИРОНИЯ – это употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному (прямому) , с целью насмешки: Отколе, умная , бредёшь ты, голова ? – Лисица, встретяся с Ослом, его спросила. (Кр.)

Противоположный смысл может быть придан значительному по объёму контексту, а также целому произведению, как в стих-и М. Лермонтова «Благодарность»:

За всё , за всё тебя благодарю я:

За тайные мучения страстей,

За горечь слёз, отраву поцелуя,

За месть врагов и клевету друзей;

За жар души, растраченный в пустыне,

За всё , чем я обманут в жизни был…

Устрой лишь так, чтобы тебя отныне

Недолго я ещё благодарил.

САРКАЗМ – особо едкая и язвительная ирония.

О словах, замечаниях и т.п. , а также о лице, взгляде, улыбке и т.п. :

Иронический – заключающий в себе, выражающий тонкую, скрытую усмешку;

Саркастический – заключающий в себе. выражающий ядовитую, злую насмешку;

Сардонический – издевательски-насмешливый, злобно-язвительный.

АЛЛЕГОРИЯ – это иносказательное изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного жизненного образа: весы – правосудие, крест – вера, якорь – надежда, сердце – любовь. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы: хитрость – лиса, жадность и злость – волк, коварство – змея, трусость – заяц.

«8.Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей, 9.потому что это – прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей».

(Книга притчей Соломоновых).

Прекрасный Царскосельский сад,

Где льва (т.е. Швецию) сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад…

А. Пушкин

Аллегория распространена в изобразительном искусстве: женщина с повязкой на глазах и весами в руках – правосудие.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ.

ГИПЕРБОЛА – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления: В сто сорок солнц закат пылал.(М.);

Редкая птица долетит до середины Днепра. (Г.)

Сидит лодырь у ворот,

Широко разинув рот,

И никто не разберёт,

Где ворота, а где рот.

Пройдёт – словно солнце осветит! Я видывал, как она косит:

Посмотрит – рублём подарит! Что взмах – то готова копна.

Н. Некрасов

ЛИТОТА – 1)противоположность гиперболе, или обратная гипербола, содержащая непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…(Н.) ; в русском фольклоре – Крошечка-Хаврошечка, Мальчик-с-пальчик.

Другое значение литоты – 2)определение какого-либо понятия или предмета путём отрицания противоположного: Не дорого ценю я громкие права, от коих не одна кружится голова. (П.) ; он неглупый (вместо он умный).

Пример одновременного использования гиперболы и литоты: Дивно устроен наш свет…Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить ; другой имеет рот величиною в арку Главного штаба , но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля. (Г.)

В литературных произведениях гипербола и литота могут передавать высокую патетику или служить средством сатиры и юмора:

«…И гостья при таких словах вся обратилась в слух: ушки её вытянулись сами собою, она приподнялась, почти не сидя и не держась на диване, и, несмотря на то, что была отчасти тяжеловата, сделалась вдруг тоне, стала похожа на лёгкий пух, который вот так и полетит на воздух от дуновения». (Н. Гоголь)

ПЕРИФРАЗА (или ПЕРИФРАЗ) – это оборот, состоящий в замене названия слова или словосочетания описательным оборотом речи, в котором указаны признаки названного прямо предмета или лица. : автор «Героя нашего времени» (вместо М.Ю. Лермонтов) ; царь зверей (вместо лев) ; творец Макбета (Шекспир) ; певец Литвы (Мицкевич) ; певец Гяура и Жуана (Байрон).

АЛЛИТЕРАЦИЯ – повтор согласных звуков.

Буг ристы берег а, благ оприятны влаг и,

О, г оры с г роздами, г де г реет юг яг нят,

О, г рады, г де торг и, г де мозг окружны браг и…

М. Ломоносов

Одним из элементарных видов аллитерации является звукоподражание, например в поэме В. Инбер «Пулковский меридиан» (рычанье фашистских самолётов над осаждённым Ленинградом) :

Вверху р ычат гер манские мотор ы:

- Мы фюр-р ер а покор ные р абы,

Мы пр евр ащаем гор-р ода в гр-р обы,

Мы – смер ть…Тебя уже не будет скор-р о.

АССОНАНС – 1)повтор гласных или групп гласных:

Забил заряд я в пу шку ту го

И ду мал: у гощу я дру га!

М. Лермонтов

2)неполная рифма, основанная на тождестве (иногда неполном) лишь ударных гласных при несовпадении согласных звуков:

Мне хочется домой, в огромность

Квартиры, наводящей грусть .

Войду, сниму пальто, опомнюсь ,

Огнями улиц озарюсь.

Б. Пастернак

Подолгу наблюдали мы закат ,

Соседей наших клавиши сердили .

К старинному роялю музыкант

Склонял свои печальные седины .

Б. Ахмадулина

*СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ – особое построение речи, усиливающее выразительность художественного слова. В отличие от тропов, которые обогащают мысль новым образным содержанием, стилистические фигуры воздействуют на читателя благодаря специальным способам синтаксической организации речи.

АНАФОРА (или единоначатие) – это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание.

Лексическая анафора:

Клянусь я первым днём творенья,

Клянусь его последним днём,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством…

М. Лермонтов

Синтаксическая анафора (повторение однотипных синтаксических конструкций) :

Я стою у высоких дверей,

Я лежу за работой твоей.

М. Светлов

Строфическая анафора:

Земля !..

От влаги снеговой

Она ещё свежа.

Она бродит сама собой

И дышит, как дежа.

Земля !..

Она бежит, бежит

На тыщи вёрст вперёд.

Над нею жаворонок дрожит

И про неё поёт.

А. Твардовский

ЭПИФОРА (или концовка) – это повторение слов или выражений в конце смежных отрывков (предложений) , стихотворных строк: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Г.) ;

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня,

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня!

А. Блок

КОЛЬЦО – это обрамление, повторение в конце каких-либо элементов его начала:

Подарю я шаль из Хоросана

И ковёр ширазский подарю .

С. Есенин

Кольцо всего стихотворения иногда называют кольцевой композицией: в стихотворении А.С. Пушкина «Храни меня, мой талисман…» последняя строка дословно повторяет первую.

ПАРАЛЛЕЛИЗМ – это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи: Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт. (В. Лебедев-Кумач) ;

Когда умирают кони – дышат,

Когда умирают травы – сохнут,

Когда умирают солнца – они гаснут,

Когда умирают люди – поют песни.

В. Хлебников

Параллелизм может быть композиционный, когда в романе, повести развиваются параллельные сюжетные линии

АНТИТЕЗА – это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия: Где стол был яств, там гроб стоит. (Г. Державин). Часто антитеза строится на антонимах: Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. (посл.) ;

Полюбил богатый бедную ,

Полюбил учёный глупую ,

Полюбил румяный бледную ,

Полюбил хороший вредную :

Золотой полушку медную .

М. Цветаева

Антитеза лежит в основе многих крупнейших произведений, что нашло отражение в их заглавиях: «Война и мир» Л. Толстого; «Преступление и наказание»

Ф. Достоевского, «Коварство и любовь» Ф. Шиллера.

ОКСЮМОРОН (или ОКСИМОРОН) – это сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление: сухое вино; честный вор; свободные рабы; горькая радость; звонкая тишина; красноречивое молчание; «Живой труп» (Л.Т.); «Оптимистическая трагедия» (Вс. Вишневский) ;

А. Пушкин Той грустной радостью , что я остался жив.

Порой влюбляется он страстно С. Есенин

В свою нарядную печаль .

М. Лермонтов

Смотри, ей весело грустить ,

Такой нарядно обнажённой .

А. Ахматова

ГРАДАЦИЯ – такое расположение близких по значению слов в порядке повышения или понижения их смысловой или эмоциональной значимости, благодаря чему создаётся нарастание (или ослабление) производимого ими впечатления.

Восходящая градация: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. (С. Аксаков) ; Приехав домой, Лаевский и Надежда Фёдоровна вошли в свои тёмные, душные, скучные комнаты. (А. Чехов)

Нисходящая градация:

Присягаю ленинградским ранам,

Первым разорённым очагам:

Не сломлюсь, не дрогну, не устану ,

Ни крупицы не прощу врагам.

О. Берггольц

ИНВЕРСИЯ – это расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок. Инверсия усиливает смысловую нагрузку членов предложения и переводит высказывание из нейтрального плана в план экспрессивно-эмоциональный: С ужасом думала я, к чему всё это ведёт! И с отчаянием признавала власть его над моею душою. (П.) ; Вывели лошадей. Не понравились они мне. (И. Тургенев).

ЭЛЛИПСИС – пропуск какого-либо подразумеваемого члена предложения: Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги. (В. Жуковский) ; Вместо хлеба – камень, вместо поучения – колотушка. (С.-Щ.) Использование эллипсиса придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи, художественную выразительность.

УМОЛЧАНИЕ – это оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадываться о невысказанном: Нет, я хотел…быть может, вы…я думал, Что уж барону время умереть. (П.) ; Что подумали, что почувствовали оба? Кто узнает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства…На них можно только указать – и пройти мимо. (Т.).

РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ – подчёркнутое обращение к кому- или чему-либо: Цветы, любовь, деревня, праздность, поле! Я предан вам душой. (П.) ; О ты , чьих писем много, много в моём портфеле берегу. (Н.) ; Тише, ораторы ! Ваше слово, товарищ маузер . (М.).

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а чтобы привлечь внимание читателя (или слушателя) к тому или иному явлению, чтобы высказать утверждение в вопросительной форме: Знаете ли вы украинскую ночь? (Г.) ; Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? (П.) ; И какой русский не любит быстрой езды? (Г.).

МНОГОСОЮЗИЕ – такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом «и»). При помощи многосоюзия подчёркиваются целеустремлённость и единство перечисляемого: Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. (Г.) ; Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В. Короленко).

То же при повторении союза между частями сложносочинённого предложения: По ночам горели дома, и дул ветер, и от ветра качались чёрные тела на виселицах, и над ними кричали вороны. (А. Куприн).

Большую выразительность приобретают строки, где рядом с многосоюзием применяется противоположное бессоюзие:

Был тиф, и лёд, и голод, и блокада.

Всё кончилось: патроны, уголь, хлеб.

Безумный город превратился в склеп,

Где гулко отдавалась канонада.

Г. Шенгели

БЕССОЮЗИЕ – намеренный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины; речь приобретает большую сжатость, компактность: Швед, русский – колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон…(П.) Бессоюзное перечисление предметных названий может быть использовано для создания впечатления быстрой смены картин: Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри, бухарцы, сани, огороды, купцы, лачужки, мужики, бульвары, башни, казаки, аптеки, магазины моды, балконы, львы на воротах…(П.).

Бессоюзное соединение однородных членов говорит о незаконченности, неисчерпанности перечисляемого ряда. Соединение однородных членов повторяющимся союзом и мысль о неисчерпанности перечисляемого ряда выражает наиболее ярко. Одиночный союз и , соединяющий два последних однородных члена, придаёт перечислению характер законченности.

К изобразительно-выразительным языковым средствам художественной литературы относятся:

Эпитет — художественно-образное определение како-го-либо предмета или явления.

Пример: печаль — «невыразимая», глаза — «огромные», май — «солнечный», пальцы — «тончайшие» (О. Мандель-штам «Невыразимая печаль...»)

Гипербола — художественное преувеличение.

Пример: Земля тряслась как наши груди; Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой... (М.Ю. Лермонтов «Бородино»)

Литота — художественное преуменьшение («обратная гипербола»).

Пример: «Младший сын был ростом с пальчик...» (А.А. Ах-матова. «Колыбельная»).

Тропы — слова или словосочетания, употреблённые не в прямом, а в переносном значении. К тропам относятся аллегория, аллюзия, метафора, метонимия, олицетворение, перифраз, символ, симфора, синекдоха, сравнение, эвфе-мизм.

Аллегория — иносказание, изображение отвлечённой идеи посредством конкретного, отчётливо представляемого образа. Аллегория однозначна и прямо указывает на строго определённое понятие.

Пример: лиса — хитрость, волк — жестокость, осёл — глупость (в баснях); мрачный Альбион — Англия (А. С. Пуш-кин «Когда сожмёшь ты снова руку...»).

Аллюзия — один из тропов, заключающийся в исполь-зовании прозрачного намёка на какой-нибудь хорошо из-вестный бытовой, литературный или исторический факт вместо упоминания самого этого факта.

Пример: упоминание А. С. Пушкиным об Отечествен-ной войне 1812 года:

За что ж? ответствуйте: за то ли,

Что на развалинах пылающей Москвы

Мы не признали наглой воли

Того, под кем дрожали вы?

(«Клеветникам России»)

Метафора — это скрытое сравнение на основе каких-то признаков, общих для сравниваемых, сопоставляемых предметов или явлений.

Пример: Горит восток зарёю новой (А. С. Пушкин «Полтава»).

Олицетворение — наделение предметов и явлений не-живой природы чертами живого существа (чаще всего — человека).

Пример: «Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы (М. А. Бул-гаков «Мастер и Маргарита»).

Метонимия — поэтический троп, состоящий в замене одного слова или понятия другим, имеющим с первым причинную связь.

Пример: Есть Музей этнографии в городе этом

Над широкой, как Нил, многоводной Невой,

(Н. С. Гумилёв «Абиссиния»)


Синекдоха — один из тропов, который строится на от-ношениях количества; большее вместо меньшего или на-оборот.

Пример: Скажите: скоро ль нам Варшава Предпишет гордый свой закон? (А. С. Пушкин «Бородинская годовщина»)

Перифраз — троп, который строится на принципе раз-вёрнутой метонимии и заключается в замене слова или словосочетания описательным оборотом речи, в котором указаны признаки не названного прямо предмета.

Пример: в стихотворении А. А. Ахматовой «Смуглый отрок бродил по аллеям...» с помощью перифраза изобра-жается сам А. С. Пушкин:

Здесь лежала его треуголка И растрёпанный том Парни.

Эвфемизм — замена грубого, неприличного или интим-ного слова или высказывания другими, прозрачно намека-ющими на подлинное значение (по стилистической орга-низации близкий к перифразу).

Пример: женщина в интересном положении вместо бере-менная, поправился вместо растолстел, позаимствовал вмес-то украл и т. п.

Символ — скрытое сравнение, при котором сравниваемый предмет не называется, а подразумевается с известной долей

вариативности (многозначности). Символ лишь указывает на какую-то действительность, но не сравнивается с ней одно-значно и непосредственно, в этом содержится принципиаль-ное отличие символа от метафоры, с которой его часто путают.

Пример: Я ведь только облачко, полное огня (К. Д. Баль-монт «Я не знаю мудрости»). Единственной точкой сопри-косновения между поэтом и облачком оказывается «мимо-лётность».

Анафора (единоначатие) — это повторение сходных зву-ков, слов, синтаксических и ритмических повторений в на-чале смежных стихов, строф (в стихотворных произведени-ях) или близко расположенных фраз в абзаце или в начале смежных абзацев (в прозе).

Пример: Коль любить, так без рассудку, Коль грозить, так не на шутку, Коль ругнуть, так сгоряча, Коль рубнуть, так уж сплеча! (А. К. Толстой «Коль любить, так без рассудку...»)

Многосоюзие — такое построение строфы, эпизода, сти-ха, абзаца, когда все основные входящие в него логически значимые фразы (отрезки) связаны одинаковым союзом:

Пример: И ветер, и дождик, и мгла

Над холодной пустыней воды. (И. А. Бунин «Одиночество»)

Градация — постепенное, последовательное усиление или ослабление образов, сравнений, эпитетов и других средств художественной выразительности.

Пример: Никто не даст нам избавленья, Ни Бог, ни царь и ни герой...

(Э. Потье «Интернационал»)

Оксиморон (или оксюморон) — контрастное сочетание противоположных по значению слов с целью создания по-этического эффекта.

Пример: «Люблю я пышное природы увяданье...» (А. С. Пушкин «Осень»).

Аллитерация — приём звукописи, придающий строкам стиха или частям прозы особое звучание с помощью повто-рения определённых согласных звуков.

Пример: «Катя, Катя, — высекают мне подковы скаку-на...». В стихотворении И. Сельвинского «Черноглазая ка-зачка» повторение звука «к» имитирует цокот копыт.

Антифразис — употребление слова или выражения в противоположном их семантике смысле, чаще всего — ироническом.

Пример: ...Он пел поблеклый жизни цвет "Без малого в осьмнадцать лет. (А. С. Пушкин «Евгений Онегин»)

Стилизация — это приём, заключающийся в том, что ав-тор сознательно подражает стилю, манере, поэтике какого-то другого известного произведения или группе произведе-ний.

Пример: в стихотворении «Царскосельская статуя» А. С. Пушкин прибегает к стилизации античной поэзии:

Урну с водой уронив, об утес её дева разбила. Дева печально сидит, праздный держа черепок. Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой, Дева над вечной струей вечно печальна сидит.

Антология — употребление в произведении слов и выра-жений в их прямом, непосредственном, обыденном значе-нии. Это нейтральная, «прозаическая» речь.

Пример: Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю Слугу, несущего мне утром чашку чаю, Вопросами: тепло ль? утихла ли метель? (А. С. Пушкин «Зима. Что делать нам в деревне?..»)

Антитеза — художественное противопоставление обра-зов, понятий, положений, ситуаций и т. д.

Пример: вот фрагмент исторической песни «Выбор Ер-мака атаманом»:

Не ясные соколы слеталися — Собиралися-соезжалися Добрые молодцы...

Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.

По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.

Лексика

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.

Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.

(п) «Скачет конь, простору много,

Валит снег и стелит шаль»

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.

(п) «Анчар, как грозный часовой,

Стоит один во всей Вселенной»

Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.

(п) «Улыбнулись сонные березки,

Растрепали шелковые косы»

Гипербола – преувеличение.

(п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»

Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.

(п) «Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ…»

Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.

(п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)

Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.

Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.

(п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.

Литота – преуменьшение.

(п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»

Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.

(п) « За все тебя благодарю я:

За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…

За все, чем я обманут был»

Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.

(п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.

Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.

(п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»

Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.

(п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».

Стилистические фигуры

Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.

(п) «Да это просто колдовство!»

Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.

(п) «Какое лето, что за лето?»

Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.

Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы - строки, строфы и т.д.

(п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»

Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом

Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.

Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.

Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.

Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.

(п) «Деточка, все мы немного лошади!

Каждый из нас по-своему лошадь…»

Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.

(п) «Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку…»

Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.

(п) «Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной…»

Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.

(п) «Не жалею, не зову, не плачу…»

Антитеза – противопоставление.

(п) «Они сошлись: вода и камень,

Стихи и проза, лед и пламень…»

Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.

(п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»

Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,

(п) «ночами без улыбки вырос сын»

Аллитерация – повтора или созвучия гласных

(п) «Где роща ржуща ружей ржет»

Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)

Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).

(п)«Я пережил и многое и многих»

Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация...

Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.


Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka