Стилистические функции синонимов и антонимов. Значение стилистические синонимы в словаре лингвистических терминов

  • Дата: 30.09.2019

Синонимы (от греч. synonymos - одноименность) - слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению, но по-разному звучащие, например: миг - момент (существительные); бранить - ругать (глаголы); огромный - громадный (прилагательные); напрасно - зря (наречия); возле - около (предлоги).
В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
  1. семантические (идеографические) синонимы, которые различаются оттенком значения: молодость - юность (юность - первый этап молодости); красный - алый - пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный - это цвет крови, алый - более светлый, пунцовый - более темный);
  2. стилистические синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности: лоб (нейтральное) - чело (возвышенно-поэтическое); отрывок (нейтральное) - фрагмент (книжное); отрезать (нейтральное) - отхватить, оттяпать (просторечие);
  3. семантико-стилистические синонимы, которые различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное) - злиться (разговорное, т. е. сердиться в значительной степени) - беситься (разговорное, т. е. сердиться в очень сильной степени) - серчать (просторечие, т. е. сердиться незначительно).
Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий: в течение = в продолжение (предлоги); лингвистика = языкознание = языковедение (существительные). Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, т. е. становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например: азбука = алфавит; забастовка = стачка; самолет = аэроплан.
От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуальноавторскими). Контекстуальные синонимы - это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача - не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал (В. Шишков); Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (К. Паустовский).
Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, т. е. объединение близких по значению слов; при этом в синонимическом ряду всегда есть главное, стержневое слово, которое обладает общим значением, нейтрально по стилистической окраске и входит в общеупотребительный пласт лексики. Стержневое слово всегда стоит в начале синонимического ряда и называется доминантой (от лат. dominans - господствующий). Гаков, например, глагол упасть среди синонимичных ему слов: упасть, свалиться, бухнуться, шлепнуться, брякнуться, грохнуться, хлопнуться, полететь, ухнуться, загреметь и др. Синонимы также связаны с явлением многозначности: многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова: свежий - свежая рыба (неиспорченная), свежий хлеб (мягкий), свежая газета (сегодняшняя), свежее белье (чистое), свежий ветер (прохладный), свежий человек (новый).
Синонимы возникают в результате различных процессов, протекающих в языке. Главными из них являются:
  1. «расщепление» одного лексического значения слова на два и более, т. е. превращение однозначного слова в новое, многозначное слово. При этом развившиеся новые значения могут синонимизироваться со значениями других слов, существующих в данном языке. Так, в послереволюционное время у слова прослойка, помимо прямого значениятонкий слой, полоска между слоями чего-нибудь’ (прослойка крема в торте), развилось переносное значение - ‘общественная группа, часть общества, организации’. В этом новом значении слово прослойка вступило в синонимические отношения со словами группа, слой;
  2. расхождение разных значений одного и того же слова, приводящее к потере семантической связи между ними. В результате у каждого из возникающих таким путем омонимов появляются свои собственные синонимические ряды. Так, прилагательное лихой, уже в древнерусском языке имевшее несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно различных качества: а) ‘плохой, трудный, опасный’ (лихая година); б) ‘смелый, самоотверженный’ (лихой кавалерист). Возникшие таким образом омонимы лихой (1) и лихой (2) входят в разные синонимические ряды: лихой (1) - злой, тяжкий; лихой (2) - смелый, удалой, молодецкий;
  3. заимствование иноязычных слов, близких по смыслу к исконным словам русского языка, в результате чего могут возникать синонимические ряды и пары слов: область - сфера; всеобщий - глобальный; предварительный - превентивный; преобладать ~ превалировать;
  4. появление синонимических пар в результате словообразовательных процессов, постоянно протекающих в языке: копание - копка; пилотирование - пилотаж; хронометрирование - хронометраж; гранение - огранка; оснащение - оснастка.
Синонимы - это богатство языка. Синонимы употребляются в языке для уточнения мысли, выделения наиболее важных смысловых оттенков, повышения образности и художественной изобразительности речи, избежания в речи повторов, неточностей, смешения слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок. Сравните, например, синонимы бой и битва в приведенном предложении: Софья рассказывала о всемирном бое народа за право на жизнь, о давних битвах крестьян Германии (М. Горький). Одним из наиболее распространенных приемов использования синонимов является так называемое нанизывание синонимов. Этот прием используется при максимальной детализации в процессе описания явления, а нередко и для создания градации: Какое же оно (море) серое? Оно лазурное, бирюзовое, изумрудное, голубое, васильковое. Оно - синее-пресинее. Самое синее на свете. (Б. Заходер).

Еще по теме СИНОНИМЫ И ИХ ТИПЫ:

  1. Синонимы, типы синонимов. Коммуникативно-стилистическая роль синонимов. Причины ошибок при употреблении синонимов. Словари синонимов.
Наименование параметра Значение
Тема статьи: Типы синонимов
Рубрика (тематическая категория) Литература

Учитывая зависимость отсемантических или функционально-стилистических различий условно выделяются три базовых типа синонимов: 1) семантические, или смысловые, идеографические (гр.
Размещено на реф.рф
idea - понятие + grafho - запись), 2) стилевые, 3) семантико- стилистические (ᴛ.ᴇ. такие, в значении которых есть дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки). Последние два типа обычно тесно между собой связаны

1. Семантическими (смысловыми, идеографическими) называются синонимы, отличающиеся оттенками в значениях. К примеру, мокрый - влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – ʼʼимеющий значительную влажность, пропитанный влагойʼʼ; ср.
Размещено на реф.рф
также умирать - погибать, пропадать – ʼʼпереставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)ʼʼ. Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всœем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной. Ср.
Размещено на реф.рф
примеры из художественной литературы: Блестит горлышко разбитой бутылки (Ч.), Сквозь туман кремнистый путь блестит (Л.) Белый снег сверкает синим огоньком (Ник.), Онегин, взорами сверкая , из-за стола, гремя, встает . (П.). Значение первого синонима – ʼʼярко светиться, сверкатьʼʼ, значение второго – ʼʼярко блестеть, сияя переливчатым светомʼʼ. По этой причине при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия, ср.
Размещено на реф.рф
Сверкнул за строем строй (Л.).

2. Стилевыми называются синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые в связи с этим в разных стилях речи; ср.: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разᴦ.) – новобрачные (кн.), глаза (нейтр.) – очи (выс.), лицо (нейтр.) – морда (сикж.) – лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел... он жмет ей руку... смотрят его гляделки в ясные глаза (Бл.); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (Цв.); Он не ел , а вкушал (Ч.); А у Ули глаза были большие, темно-карие, - не глаза , а очи (Фад.).

3. Семантико-стилистическими называются синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически. К примеру, блуждать – слово книжное, означающее ʼʼидти или ехать без определœенного направления, не имея цели, или в поисках кого или чего-либоʼʼ; кружить (кружиться ) разговорное, означающее ʼʼменяя направление движения, часто попадать на одно и то же местоʼʼ; плутать – обиходно-разговорное, означающее ʼʼидти или ехать в поисках верного направления, нужной дорогиʼʼ; с тем же значением: путаться – разговорное, блудить – просторечное.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек ) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.

Важно заметить, что для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всœего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел , а влачился , не поднимая ног от земли (Купр.); Уста и губы – суть их не одна. И очи – вовсœе не гляделки ! (А. Марков)

Типы синонимов - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Типы синонимов" 2017, 2018.

В лингвистике существует множество определений, дающих понятие, .

Определение понятия синоним

Синонимы - это близкие или тождественные по значению слова, обозначающие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга или оттенками значения или стилистический окраской и сферой употребления (или одновременно обоими этими признаками).


Синонимы появляются в языке из существующего строительного материала, посредством диалектов, жаргонов, а также заимствований из других языков.

Виды синонимов в русском языке

Выделяют следующие виды синонимов:


1) однокорневые и разнокорневые. Примеры: басистый - басовитый; вода - ; метель - - однокерневые синонимы. Примеры разнокорневых синонимов: лесоруб - дровосек; красный - багровый.


2) полные и частичные синонимы.


Полными называются синонимы, чье лексическое значение тождественно. Примеры: орфография - ; языкознание - лингвистика.


Частичные синонимы делятся на 3 большие группы:


Семантические (или понятийные) - синонимы, отличающиеся оттенками значений. Примеры: безобразный - уродливый; безупречный - .


Стилистические синонимы отличаются стилистической окраской. Примеры: умереть (нейтральное) - скончаться (книжное); рука (нейтральное) - длань (книжное, устаревшее).


Семантико-стилистические синонимы - это такие синонимы, которые отличаются и оттенками значения и стилистической окраской. Примеры: тайный (нейтральное) - потаенный (книжное), отличаются по силе признака.

Функции синонимов

В синонимы выполняют следующие функции:


1) семантическая: синонимы позволяют избегать однообразия речи, а также с помощью синонимов говорящий может более точно выразить свою мысль.


2) стилистическая функция позволяет использовать синонимы в соответствии со стилем и типом текста как яркое средство выразительности нашей речи.

Синонимия - это распространенное явление практически в каждом языке. Разные типы синонимов обогащают язык и придают речи определенный стилевой характер. Синонимия позволяет подобрать оптимальные слова для разного стиля общения, а также более точно описать конкретную ситуацию.

Понятие синонима

Синонимами называют слова, которые принадлежат к одной части речи, и значение которых идентично или очень близко. Синонимы можно заменять друг другом. При этом предложение не теряет своего смысла. Например, слово «вариант» можно легко заменить словом «версия», при этом предложение будет нести идентичную информацию.

Синонимический ряд

Выбор оптимального синонима для конкретной ситуации или предложения осуществляется из группы слов, которые находятся в синонимических отношения. В этом случае эти слова называются синонимическим рядом. В подобную группу могут входить разные типы синонимов. Синонимический ряд имеет одно центральное или главное слово, которое более точно передает и обобщает значение всех слов в конкретной группе. Это слово выступает доминатом, и его можно легко применить в абсолютно любом стиле речи и ситуации. Например, отважиться - осмелиться - решиться. Все слова в этом синонимическом ряде имеют практически идентичное значение, однако именно слово «решиться» их обобщает. Например, в синонимическом ряду: громкий - звучный - оглушительный - громовой доминантное слово - громкий, поскольку оно не имеет дополнительных значений.

Типы синонимов

В зависимости от особенностей и базовых характеристик выделяют следующие типы синонимов в русском языке:

  • Полные или абсолютные. В этом случае синонимы абсолютно взаимозаменяемые, и их можно смело употреблять в тех же самых ситуациях без потери смысла. Например, бегемот - гиппопотам, орфография - правописание и др.
  • Семантические или смысловые. Семантические типы синонимов принадлежат к одному стилю речи и могут быть взаимозаменяемыми, однако различаются дополнительными оттенками значениями. Например, блеск - сверкание - сияние.
  • Стилистические. В этом случае речь идет о ситуациях, где присутствует взаимозаменяемая синонимия. Типы синонимов тогда описывают один же и тот предмет или явление, однако не могут заменять друг друга в одном и том же стиле речи. Например, упасть - хлопнуться. Второе слово употребляется в разговорном стиле и не может быть употреблено в официальной речи.
  • Семантико-стилистические. Эти синонимы отличаются друг от друга наличием дополнительных смысловых или стилистических оттенков, а также разнообразной сферой употребления. Например, контракт - пакт - договор - условие - соглашение. Несмотря на явную близость, эти слова имеют разную смысловую нагрузку. Контракт - соглашение коммерческого характера. Пакт - обозначает договор международного характера. Условие - соглашение о чем-либо, предоставленное в устной или письменной форме. Соглашение - официальный договор. Само слово «договор» имеет широкий и универсальный характер.

Особенности абсолютных синонимов

Синонимы, их типы и роль в языке зависят от того, насколько они могут обогащать язык и придавать речи дополнительное смысловое значение. Что касается абсолютных синонимов, то поскольку они полностью взаимозаменяемые, то не имеют такой функции. В связи с этим количество абсолютных синонимов в практически любом языке небольшое. Речь идет о таких словах, как приставка - префикс, фрикативный - щелевой и др.

Существование подобных синонимов не вечно. Со временем абсолютные синонимы начинают получать дополнительные значения и смысловые или стилистические оттенки и перестают быть абсолютными. Например, в 19-м веке такие слова, как «верить» и «веровать» были абсолютными синонимами, однако на сегодняшний день эти слова имеют разное значение.

Типы значений семантических синонимов

Семантические типы лексических синонимов могут иметь дополнительные оттенки, которые обозначают:

  • Объем действий или явлений. В этом случае синоним может иметь широкое или более узкое значение. Например, «готовить - варить» или «догнать - нагнать». В указанных вариантах первые слова имеют более широкое значение, чем вторые.
  • Степень проявления конкретного признака. Например, «увлечение - страсть» или «быстрый - молниеносный». В указанных парах слова близки по значению, однако имеют разный уровень их проявления.
  • Описание категории конкретности или абстрактности. Например, «путь - дорога» или «существовать - жить». Первые слова в парах описывают абстрактные значения, тогда как вторые - более конкретные.

Семантические синонимы также могут придавать словам другие дополнительные значения. Например, слова «ручаться» и «обеспечивать». Второй вариант обозначает не только гарантию, то также предполагает создание условий для выполнения этих гарантий.

Группы стилистических синонимов

Типы синонимов этого ряда имеют неоднородное значение. Среды этих синонимов выделяют следующие группы:

  • Слова, которые описывают категории из разных исторических периодов. Например, сей, этот; аэроплан, самолет; вельми, очень и др.
  • Слова, которые имеют разный стилистический оттенок. Оттенок может быть книжным, официальным, общепринятым, разговорным, просторечным и др. Например, спать, почивать; лицо, морда; умный, башковитый и др.
  • Слова, которые используются в разных речевых сферах. Слова могут быть общими, профессиональными, жаргонными и диалектными. Например, повар, кок; родители, предки и др.
  • Слова, которые обозначают не прямое название предмета или действия, а его эвфемизм. Например, уборная, туалет; сумасшедший, душевнобольной и др.
  • Слова с разным лексическим происхождением - русским и иностранным. Например, сельскохозяйственный, аграрный; мысль, идея; недостаток, дефицит и др.

Подобное дополнительное значение слов конкретизирует сферу их употребения и делает речь более богатой и целенаправленной.

Особенности семантико-стилистических синонимов

Семантико-стилистические типы синонимов характеризуются наличием слов с различной стилистической окраской и семантическим значением. Это выражается следующим образом:

  • Наличие общего значения, но разной стилистики. Например, вынимать и извлекать. Первое слово общепринятое, тогда как второе более книжное, и в то же время дополнительно оно означает, что что-то достается с некоторым трудом.
  • Общая стилистика, но наличие различного значения. Например, долгий и длинный. Два слова могут употребляться в разных стилях речи, однако второе слово имеет дополнительное смысловое значение - очень долгий.
  • Наличие позитивного или негативного оттенка. Например, поэт и стихоплет. Значение слов идентичное, однако, второе имеет явный негативный оттенок.

Семантико-стилистические синонимы позволяют сделать речь более образной и художественной.

Синонимия в английском языке

Для английского, как и практически для любого языка, характерно наличие синонимов. Они могут появляться в языке как случайно, так и с целью придания слову дополнительного стилистического и семантического значения. Что касается синонимов английского языка, то они могут:

  • Совпадать не во всех значениях слова. Это особенно характерно в том случае, если слово многозначно и только одно из его значений может быть синонимом по отношению к другому слову.
  • Совпадает не во всех значениях комбинаторного характера. Это значит, что слово может выступать синонимом только в том случае, если оно сочетается с другими словами или стоит в конкретном контексте.
  • Различаться по месту, сфере и времени употребления.

Именно от этих характеристик зависят типы синонимов в английском языке.

Типы синонимов английского языка

В английском языке существуют следующие типы синонимов:

  • Полные и частичные. У полных синонимов совпадают все словарные значения. Например, scriptwriter и screenwriter. Что касается частичных синонимов, то речь идет о многозначных словах, у которых синонимами выступают только некоторые значения слова. Например, слова convince и persuade. Два слова имеют общее значение - заставить кого-либо поверить в что-либо. Второе слово, однако, имеет еще и другое значение - уговорить, которого не имеет первое слово.
  • Комбинаторно тождественные и комбинаторно нетождественные. Речь одет о том, что некоторые слова могут совпадать в лексических значениях, но не совпадать в комбинаторных, т. е. они не могут заменять друг друга в разных контекстах. Например, слова prison и jail. Два слова означают «тюрьма». Их можно заменять в фразах in prison и in jail, однако фраза jail bird, которая в разговорной речи описывает заключенного, не может быть замена такой же фразой со словом prison.
  • Слова с идентичным смыслом, но разной эмоциональностью. Например, фразы get arrested и get nailed. Обе фразы обозначают «быть арестованным», однако вторая имеет грубый оттенок.

Различают также структурные типы синонимов английского языка. Речь идет о простых и сложных словах. Простые состоят из одного слова, сложные - из нескольких. Например, flyer и flying man.

Появление синонимии в языке

Как в русском, так и в английском языке, синонимы могут появляться в силу разных причин:

  • «Расщепление» значения слова. В этом случае однозначное слово стает многозначным, а новые значения слова могут быть синонимами по отношению к другим словам. Например, слово «слой», которое сейчас также обозначает «группу».
  • «Расхождение» значений слова. Это означает, что значения слова отходят настолько далеко друг от друга, что могут входить в разные синонимические ряды. Например, слово «лихой», которое может служить синонимом слову злой, а также синонимом слову смелый.
  • Заимствование из других языков. В этом случае в языке существуют как родные слова, так и слова иностранного происхождения. Например, область - сфера, общий - глобальный и др.

Эти процессы в языке не останавливаются, что приводит к исчезновению значения одних слов и появлению других.

Функции синонимов

В любом языке синонимы выполняют следующие функции:

  • Замещение. С помощью синонимов человек может избежать повторений.
  • Уточнение и конкретизация. Возможность человека более точно передать свою мысль.
  • Экспрессия. Синонимы позволяют придать речи эмоциональный и стилевой оттенок.
  • Оценка. При помощи синонимов можно продемонстрировать свое отношение к предметам или событиям.
  • Пояснение. При помощи синонимов можно объяснить специальные термины.
  • Сопоставление и противопоставление. При помощи синонимов автор может продемонстрировать различия между предметами и явлениями.

Синонимы делают язык более богатым и разнообразным. Разные типы синонимов позволяют уточнить, конкретизировать, дать оценку и придать речи эмоциональность.

Синонимы делятся на абсолютные (полные) и относительные (частичные).

Абсолютными (полными) синонимами называются слова-синонимы, тождественные по значению слова и по стилистической окраске. Абсолютные синонимы не имеют ни семантических, ни стилистических отличий. Например: отвлеченный – абстрактный, орфография – правописание, лингвистика – языкознание, баксы – грины – зеленые. Такие синонимы чаще всего полностью взаимозаменяемые.

Относительными (частичными) синонимами (квазисинонимы) называются такие слова-синонимы, которые имеют семантическо-стилистические отличия. Выделяют три типа относительных синонимов:

· семантические (идеографические) синонимы различаются оттенками значений (ключ – родник: ключ – источник, где вода бьет с напором, родник – вода просачивается; семантические синонимы могут указывать на различную степень проявления признака или действия: бежать и мчаться; (костер) горел – (костер) пылал, быстрый (шаг) – стремительный (шаг), беспокойство – смятение, горячий (воздух) – знойный (воздух) и т.д.

· стилистические синонимы различаются своей стилевой принадлежностью, т.е. употребляются в разных функциональных стилях речи. Например, синонимы глаза – очи, красота – краса отличаются друг от друга только в стилистическом отношении: первые слова – стилистически нейтральные, вторые – книжные. В синонимическом ряду убежать – удрать, смыться первое слово – стилистически нейтральное, последние – разговорные.

· семантико-стилистические синонимы отличаются оттенками в значении и стилистической принадлежностью. Например, синонимичные прилагательные интересный и занятный отличаются оттенками значений: слово интересный употребляется в значении ‘возбуждающий внимание чем-нибудь значительным’, а занятный – ‘возбуждающий лишь внешний интерес’. Кроме того, интересный – слово стилистически нейтральное, а занятный – разговорное. (Идти – тащиться, кашлять – бухать, дохать ).

Синонимы делят на окказиональные и общеязыковые .

Общеязыковыми (узуальными) синонимами называются синонимы, которые характеризуются относительной независимостью от контекста, достаточной частотностью употребления. Такие синонимы находят отражение в современных словарях и, как правило, поддаются дословному переводу на другой язык (если не обозначают особых, национально ограниченных понятий, явлений, реалий и т.д.). Например, веселый – радостный.

Окказиональными (узуальными, контекстуально-речевые, контекстуальные, ситуативные, индивидуальные, авторские) синонимами называются такие слова-синонимы, которые, взятые в отдельности, не являются синонимами, но, выстроенные в один ряд говорящим в определенном контексте, как бы сближаются по общему смыслу, т.к. становятся выразителями авторского замысла. Например, «Они устали от двоевластия , многовластия , а точнее - безвластия » (Рос. газета. 1994). Двоевластие и многовластие приравниваются в безвластию только в данном контексте.

Контекстуальные синонимы сближаются своими значениями только в условиях контекста. Отличительными признаками таких синонимов являются четко выраженная контекстуальная обусловленность и закрепленность, единичный (как правило, индивидуальный) характер семантики (а нередко и словообразования), невоспроизводимость, т.е. явная ограниченность употребления, отсутствие в словарях и трудность дословного перевода на другой язык.